登录

《月夜书事》宋白玉蟾原文赏析、现代文翻译

[宋] 白玉蟾

《月夜书事》原文

月光流如酥,天影湛於水。

饥鹤啄梅花,风吹酒波起。

现代文赏析、翻译

月夜书事

月光如酥不染尘,天光如水映人心。 饥鹤独舞梅花下,酒香微漾随风起。

赏析:

月光如酥,照人心扉,如酥的月光流淌在每个角落,洁净无瑕,仿佛将世间的尘埃都洗涤干净。天影湛於水,夜空如水,深邃而神秘,仿佛可以照见自己的内心。这样的月夜,让人感到宁静与平和。

饥鹤啄梅花,这一句描绘了鹤儿的形象,它们在寒冷的月夜中寻找食物,梅花在月光下显得更加清雅,而鹤儿的出现,更增添了月夜的生动与活泼。风吹酒波起,描绘了饮酒后的微醺状态,风吹过,酒波微漾,仿佛可以感受到酒意在心中荡漾。

现代文译文:

月光如酥洒满大地,天空如水映照人心。饥饿的鹤儿在梅花下觅食,微风吹过,酒香四溢。在这月夜里,我沉醉于这宁静的美景,仿佛所有的忧虑都在这静谧中消散。饥鹤起舞,伴随着淡淡的酒香,这一刻,世界都变得安静而和谐。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号