登录

《赠坦菴告别》宋白玉蟾原文赏析、现代文翻译

[宋] 白玉蟾

《赠坦菴告别》原文

杖头挑起一天云,政是梅花十月春。

猿叫千山风势恶,雪迷万里雨声频。

今朝瓢笠游方外,旧处烟霞失主人。

好去著鞭行所得,他时相见话头新。

现代文赏析、翻译

这是我根据您给出的原诗做的原创赏析:

白玉蟾的这首诗《赠坦庵告别》充满了对友人的深情厚谊和深深的期待。诗中描绘了一个场景,友人挥一鞭,走向远方,诗人却开始对未来的旅程感到深深的期待和想象。

首句“杖头挑起一天云,政是梅花十月春。”诗人用生动形象的比喻描绘了友人准备离开的样子。他的杖头挑起了一天的云雾,恰似春日里梅花的初开。此句充满了一种温暖而又沉静的情感,表现了友人的决心和宁静的心灵。

第二句“猿叫千山风势恶,雪迷万里雨声频。”是对即将来临的旅程的生动描绘。千山万岭中猿猴的叫声,风势狂烈;万里雪飘,雨声连连。这不仅是对自然环境的描绘,更是对友人即将面临的挑战和困难的预示。

第三句“今朝瓢笠游方外,旧处烟霞失主人。”描绘了友人离开后,诗人独自面对旧处烟霞的情景。这里既有对友人的思念,也有对独自面对生活的期待。

最后一句“好去著鞭行所得,他时相见话头新。”是对友人的鼓励和期待。诗人希望友人能够积极前行,有所收获。同时,也表达了诗人对未来的期待和希望,期待他们未来相见时能有新的故事可以分享。

整首诗充满了对友人的深情厚谊和对未来的期待,通过生动的描绘和细腻的情感表达,展现了诗人高超的艺术表现力。

至于现代文译文,我会尽力将古文译成现代汉语,以便于现代人理解:

友人,你挥一鞭,走向远方,我独自面对旧处的烟霞。你的离去,让我在猿猴的叫声和风雪中感到深深的思念和孤独。希望你能够带着鞭子,前行收获,我期待着未来我们再见时,能有新的故事可以分享。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号