登录

《晚春遣兴二绝》宋白玉蟾原文赏析、现代文翻译

[宋] 白玉蟾

《晚春遣兴二绝》原文

临临春去却成晴,花落无声片片轻。

一句杜鹃香国泪,半帘皓月故人情。

现代文赏析、翻译

晚春遣兴二绝

白玉蟾

临临春色却成晴,花落无声片片轻。

一句杜鹃香国泪,半帘皓月故人情。

这首七言绝句描绘了晚春时节一片生机盎然的景象,同时也表达了诗人对春天的留恋和不舍之情。

首句“临临春色却成晴”,诗人用“临临”形容春色,给人一种生机勃勃的感觉,但紧接着,“却成晴”却让人感到意外和惊喜。这句诗描绘了春天突然放晴的景象,仿佛春天在人们不经意间改变了天气,带来了晴朗的好天气。

第二句“花落无声片片轻”,诗人用“花落无声”形容春天的花朵在微风中轻轻飘落,给人一种宁静、美好的感觉。这句诗描绘了春天花朵飘落的景象,同时也表达了诗人对春天的喜爱和留恋之情。

第三句“一句杜鹃香国泪”,诗人用“一句杜鹃”形容杜鹃鸟的啼叫声,同时“香国泪”也暗示了春天花朵的香气和诗人对春天的留恋之情。这句诗表达了诗人对春天的深深眷恋和不舍之情。

最后一句“半帘皓月故人情”,诗人用“半帘皓月”形容明亮的月光洒在窗帘上,营造出一种宁静、祥和的氛围。“故人情”则表达了诗人对春天的留恋和感激之情,以及希望与春天再相逢的愿望。

整首诗语言优美、意境深远,通过描写晚春时节的景象,表达了诗人对春天的深深眷恋和不舍之情。同时,诗中也透露出诗人对自然的热爱和对生活的美好向往。

现代文译文:

在春天的尾声,阳光明媚,花儿轻轻飘落,空气中弥漫着花的香气。杜鹃鸟的啼叫声在空气中回荡,月光洒在半开的窗帘上,营造出一种宁静、祥和的氛围。这一切都让我感受到了春天的美好和故人的情谊。虽然春天即将离去,但我会一直怀念它带给我的美好时光。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号