登录

《赠蓝琴士三首其一》宋白玉蟾原文赏析、现代文翻译

[宋] 白玉蟾

《赠蓝琴士三首其一》原文

江湖见说老蓝公,今日相逢在玉隆。

竹样精神梅样骨,况君梅竹在胸中。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据原文所写赏析,希望您能满意:

江湖传闻老蓝公,今日相逢在玉隆。 竹样精神梅样骨,况君梅竹在胸中。

这首诗是白玉蟾对蓝琴士的赞美。蓝公在江湖上已经老去,今日在玉隆峰下与诗人相遇,相见甚欢。诗人通过描述蓝琴士的气质,用竹子一样的坚韧不拔和梅花一样的傲骨,比喻他具有坚贞不屈的精神和崇高品质。而他对于梅竹的胸有成竹,也进一步展示了蓝琴士的音乐造诣和技艺之高。

“江湖见说老蓝公”一句,诗人通过“见说”一词,表达了对蓝琴士的敬仰之情。蓝公在江湖上已经老去,但他的音乐才华依然不减当年,令人敬仰。

“竹样精神梅样骨”一句,诗人用竹子的坚韧不屈和梅花的傲骨来形容蓝琴士的音乐风格和精神。竹子具有坚韧不屈的特性,无论是严寒酷暑,它都能保持坚韧的姿态;而梅花则有傲骨,无论风霜雪雨,它都能傲然挺立。这些特点都是蓝琴士音乐风格中应有的品质。

整首诗中,诗人通过对蓝琴士的音乐造诣和人格品质的赞美,表达了自己对于音乐的热爱和对蓝琴士的敬仰之情。同时,这首诗也表达了诗人对于江湖中老去的蓝公的怀念之情。

译文:

在江湖中听说老蓝公还在,今日在玉隆峰下相遇,真是欣喜万分。你如竹子一般坚韧不屈,精神抖擞;又如梅花一般傲骨,无论风霜雪雨都能傲然挺立。我惊叹你梅竹般的气质深深地藏在你心中。你如梅兰竹菊四君子中的一位一般令人敬佩和仰慕。愿你在音乐的道路上坚持下去,不受外界环境的干扰,一路走下去,一曲流芳百世。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号