登录

《送别》宋白玉蟾原文赏析、现代文翻译

[宋] 白玉蟾

《送别》原文

十日九风雨,一春三别离。

予嗟吟骨瘦,子亦坐诗痴。

现代文赏析、翻译

原诗《送别》中的“十日九风雨,一春三别离”一句,描绘了春日里频繁的离别的场景,表达了诗人对离别的无奈和感慨。在宋代诗人白玉蟾的原创赏析中,他表达了对友人因诗痴而频繁经历离别的无奈和感慨。

现代文译文:春日里十日里有九日是风雨交加,一季里就有三次离别。我为你的骨瘦嶙峋而叹惜,你也因为诗痴而遭遇离别。

在这段译文里,我们试图保留原诗的情感和意象,同时用现代语言进行表达。其中,“骨瘦嶙峋”在此处可理解为形容人因离别而憔悴,“诗痴”则表示对诗歌的热爱和执着。这样翻译既能传达出原诗的意境,又能让现代读者易于理解。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号