登录

《扇》宋白玉蟾原文赏析、现代文翻译

[宋] 白玉蟾

《扇》原文

怀袖相忘去不能,也知轻薄恶蚊蝇。

南风虽汝持权柄,只恐秋风见汝憎。

现代文赏析、翻译

怀袖相忘去不能,也知轻薄恶蚊蝇。 南风虽汝持权柄,只恐秋风见汝憎。

原诗写扇子,扇子是夏日良伴,一旦秋风一起,则弃之惟恐不及,故曰“去不能”。此言轻薄之物,只能惹祸招灾,故曰“恶蚊蝇”。此物本无心,却为人所利用,故曰“南风持权柄”。此意浅显,然亦不失为一篇好诗。

译文:把它揣在袖子里,忘记了它却不能离开,人们知道轻薄的东西会招来麻烦。就像南风虽然掌握着权柄,然而也担心秋风一起就会更讨厌它。

赏析:此诗点明了扇子的功能及其内在的品格,尖锐的指出它实质上只是一种惹人嫌的东西。通过这首诗白玉蟾表达了他高洁的品性。以扇自喻,语言犀利却表达的巧妙。语言平实却蕴含着深刻的道理,给人以深思。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号