登录

《奉酬臞菴李侍郎》宋白玉蟾原文赏析、现代文翻译

[宋] 白玉蟾

《奉酬臞菴李侍郎》原文

满月世界琉璃光,通宵不寐据胡床。

语言玉润篇篇锦,心胆冰清字字香。

现代文赏析、翻译

奉酬臞庵李侍郎

皎洁满月映世界, 碧琉璃光泽无处无。 整夜守候忘疲惫, 胡床倚卧彻夜语。 言谈举止玉洁爽, 诗篇如同华丽舞。 冰清心胆字字情, 酬谢贵人赠我词。

这首诗描绘了李侍郎的诗作如同琉璃般光彩照人,满月的世界里,如同充满光辉。诗人整夜不眠,兴奋地与之交谈。李侍郎的诗作语言如同玉石般温润,字字如香。诗人感激李侍郎的赠诗之情,心胆犹如冰清,表达了深深的谢意。

现代文译文: 满月照耀的世界,如同一面琉璃的光泽,让我通宵达旦无法入眠,我坐在胡床上,与您彻夜交谈。您的言谈举止,如同玉石般温润,您的每一篇诗作,都如同华丽的舞曲。您的诗作如冰清一般,字字句句都散发着香气。我感激您赠我的诗篇,如同感激贵人一般,心胆犹如冰清,深深的表达了我的谢意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号