登录

《淡庵倪清父》宋白玉蟾原文赏析、现代文翻译

[宋] 白玉蟾

《淡庵倪清父》原文

地僻人闲春昼长,了然物我两相忘。

薄披明月归诗肆,细切清风入醉乡。

蜡味溪山闲里嚼,虀羹松竹静中尝。

把琴弹破世间事,净几明窗一炷香。

现代文赏析、翻译

淡庵倪清父

地僻人闲春昼长,了然物我两相忘。

薄披明月归诗肆,细切清风入醉乡。

蜡味溪山闲里嚼,虀羹松竹静中尝。

把琴弹破世间事,净几明窗一炷香。

这首诗是白玉蟾为好友倪清父的居所题写的诗句。倪清父居住的地方偏僻而人迹罕至,春天白昼漫长,他超然物外,物我两忘。他闲暇时披着淡淡的月光归来,诗酒中品味清风;用腌菜和松竹的清香来品尝,那种闲适自得,无人能比。他抚琴弹破了世间所有的事,最后在洁净的书几明窗前点燃一炷香。这首诗通过倪清父居住环境的描写,表现出他的闲适生活以及他淡泊宁静的心态。

在这首诗中,作者通过“明月”、“清风”、“溪山”、“松竹”等自然元素,以及“蜡味”、“虀羹”等生活元素,营造出一种清幽、闲适的氛围,表现出作者对这种生活的向往和追求。同时,作者也通过“物我两忘”、“世间事弹破”等表达,表现出一种超脱世俗、淡泊名利的情怀。整首诗语言简洁明快,意境深远,读来令人心旷神怡。

译文:

这个偏僻清静的地方,春天的白昼格外漫长,我与万物彼此相忘,物我不分。月光如水,披着淡淡的月光归来,诗酒中品味着轻柔的风;用腌菜和松竹的清香来品尝生活,那种闲适自得,无人能比。溪流山川,岁月静好,只有我和我的朋友在品尝这份清幽;烹茶煮饭,享受着松竹的清香和宁静。抚琴弹琴,琴声中尽是世间万事的破碎,最后在洁净的书房窗前点燃一炷香,静静的享受这难得的宁静。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号