登录

《咏雪》宋白玉蟾原文赏析、现代文翻译

[宋] 白玉蟾

《咏雪》原文

青女怀中酿雪方,雪儿为麯露为浆。

一朝雪熟飞廉醉,酘得东风一夜狂。

现代文赏析、翻译

下面是按照您的要求写的赏析和译文,希望您能满意:

原创赏析:

青女怀中酿雪方,雪儿为麯露为浆。 这句诗形象地描绘了青女用雪儿制成美酒的过程,仿佛闻到那酒香。诗人通过“酿雪”的描绘,营造出一种神秘的氛围,使得整个场景充满了浪漫与奇幻色彩。

一朝雪熟飞廉醉,酘得东风一夜狂。 一朝雪熟飞廉醉,描绘了当雪花飞舞时,整个世界仿佛沉醉于雪的世界中。而“酘得东风一夜狂”则描绘了雪的威力,让人们感受到了雪的力量和美丽。

这首诗表达了诗人对雪的赞美和欣赏,同时也展现了诗人的浪漫情怀和丰富的想象力。通过生动的描绘和形象的比喻,诗人将读者带入了一个充满奇幻和美丽的世界。

译文:

青女手中酿造着雪花,雪花儿被酿成酒曲和露水混合而成的酒浆。一旦雪花酿熟,风儿就变得如飞廉般陶醉,它在东风中发酵,一夜狂舞。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号