登录

《题迎仙堂》宋白玉蟾原文赏析、现代文翻译

[宋] 白玉蟾

《题迎仙堂》原文

昔日寻师到海涯,手中常袖一青蛇。

随身风月长为伴,到处溪山总是家。

玉笥岩前曾结草,金华洞里独餐霞。

有人问我长生事,默默无言指落花。

现代文赏析、翻译

题迎仙堂

白玉蟾

昔日寻师到海涯,手中常袖一青蛇。 随身风月长为伴,到处溪山总是家。 玉笥岩前曾结草,金华洞里独餐霞。 有人问我长生事,默默无言指落花。

赏析:

迎仙堂,在今江西永新县境,相传为白玉蟾修炼处。此诗写寻师求道历程之艰辛与心情之孤寂,又写神仙境界之虚无飘渺,令人向往。开头二句将求仙的决心写得极其执着。“随身风月长为伴”,喻指他寻师求道的心经常像春风明月一样伴随着自然景物。同时说明他的道行游历很广。“到处溪山总是家,”道出他的家道广泛,意即他经常四处奔波修炼。结句:“有人问我长生事,默默无言指落花。”活画出对方渴望长生不老、向往仙境的心态,也显示出作者的谦逊和修养。同时,“长生事”不言而喻是诗旨所在。

现代文译文:

往日我寻找师父来到海边, 手中常常握着一青蛇。 风月常常伴随身旁常伴身边, 到处溪山游历都是我的家。 玉笥山岩前我曾结草为庐, 金华洞内独自享用彩霞。 如果有人问我修道的长生之事, 我只是默默地指着落花。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号