登录

《寄苏侍郎》宋白玉蟾原文赏析、现代文翻译

[宋] 白玉蟾

《寄苏侍郎》原文

往古来今如换肩,我疑公便是坡仙。

满城都没个伯乐,一日可能无乐天。

方且论文俄判袂,不知握手又何年。

忽然铁笛一声响,响到金华古洞边。

现代文赏析、翻译

宋代诗人白玉蟾的《寄苏侍郎》是一首充满了诗意的诗。这首诗描绘了诗人对苏侍郎的深深敬仰和思念之情。以下是我对这首诗的赏析:

首先,诗人表达了他对时间的流逝有着深刻的理解,他认为古今之间就像人们换肩一样自然。在这个不断流转的世界中,人与物皆随时间的车轮流转而更替。在表达这一点上,诗人并没有选择苍凉的辞藻,而用了通俗且日常的语言来形容,“往古来今如换肩”。同时,“我疑公便是坡仙”这一句又把古今两个时代的伟人联系在一起,这既体现了诗人对苏侍郎的赞赏,也表现了他对历史的敬畏和对人世的感叹。

其次,诗人对于没有伯乐来发现人才,表达了他的担忧。“满城都没个伯乐”这句话暗示了当时社会对于人才的忽视和浪费。这也暗指了诗人对这种状况的不满。对于无法得到他人的赏识,像乐天一样无处施展自己的才能,这种状况让人感到忧虑和无奈。

接下来,诗人提到离别之际,“方且论文俄判袂”,两人刚刚还在谈论诗文,转眼就要分别。这种离别的无奈和遗憾,让人感到深深的痛惜。然而,“不知握手又何年”,诗人对未来的期待和对友情的珍视跃然纸上。

最后,“忽然铁笛一声响,响到金华古洞边。”这句诗描绘了一个出奇的场景,就像铁笛突然响起,打破了寂静的夜晚。这个场景象征着诗人对苏侍郎深深的思念和对他未来的期待。而“响到金华古洞边”,又给人一种神秘而悠远的感受,仿佛两人的友情如同金华古洞一般,源远流长,永存不灭。

整体来看,这首诗通过诗人对苏侍郎的敬仰和思念之情,表达了他对历史的敬畏和对人世的感慨。同时,诗中也流露出诗人对人才的关注和对未来的期待。这首诗不仅富有诗意,也充满了人性的温度和历史的深度。

至于现代文译文,我会尽量保留原诗的诗意和意象,同时用现代的语言来表达。例如,“满城都没个伯乐”可能会被译为“人才济济却无一人被赏识”,而“忽然铁笛一声响”可能会被译为“突然间想起一段激昂的旋律”。这样的翻译既能保留原诗的诗意,又能让现代读者更容易理解和接受。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号