登录

《得鹤林书》宋白玉蟾原文赏析、现代文翻译

[宋] 白玉蟾

《得鹤林书》原文

东望吾彭耜,晴窗坠一蛛。

万金何足抵,尺纸寄来迂。

夜后灯花喜,朝来鹊语符。

手中舒复卷,久别可长吁。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

得鹤林书

东望吾庐山,晴窗坠一蛛。 万金何足抵,尺纸寄来迂。 夜后灯花喜,朝来鹊语符。 手中舒复卷,久别可长吁。

作者白玉蟾在南宋时期,虽隐居于武夷山,但心系国家,同情人民疾苦。他在表达这种思想时,往往采用委婉曲折的笔法。这首诗,就表现了这一特色。

诗的第一联“东望吾庐山,晴窗坠一蛛。”看似写景,实则含蓄地表达了作者对远方亲友的思念之情。蜘蛛在晴窗下结网,给人以静中见动的意境,使天上飘零的蛛网富有情趣。这里借景抒情,用它表达了作者对远方亲友的思念之情。

第二联“万金何足抵,尺纸寄来迂。”作者对收到远方书信的渴望,跃然纸上。尺素之信常常牵动着古人的心绪。“烽火连三月,家书抵万金。”(杜甫《春望》)但是这里用“万金”不足以形容书信的重要。“何足”和“抵”矛盾吗?不矛盾。尺素之信之于作者,它不是生活的必需,也不是治乱安危的根本;但它联系着作者的心。“寄来迂”者,以它作为一种寄托吧。所以感情的真实性溢于言表。

第三联“夜后灯花喜,朝来鹊语符。”通过自然景象的描写,来抒发内心感情。这两句紧承上句而来,一方面说明上述情感的转折,由期望转为喜悦;另一方面交代这喜悦心情的由来:是夜后灯花报喜而来。灯花结得好,喜悦自不消说。而朝来鹊语又是给人们带来喜讯,何况这喜讯正是作者所盼望的。至此,思念之情得到进一步的加深。

尾联“手中舒复卷,久别可长吁。”这两句写作者收到书信后矛盾的心理:信笺摊开又叠起,表明犹豫、激动的心情;远道而近书自当归身家人矣!不无慰藉、得意之情;而久别之余思复萌,不能不叹息啊!这里的“可长吁”,作怅惘、叹惋之语看,“长吁”是以口问苍天求其理解的表示。

全诗写得一波三折、宛转多姿、情景交融、韵味无穷。诗中没有直接点出思念之情和对朝廷的赤诚之心,但诗人通过生动的艺术形象来表达了作者的深切感情和美好情操,它比直接抒情更富有感染人的艺术魅力。这也正是这首诗成功的原因所在。

综上所说,这首诗不是普通的书信。它有明确的寄信对象和明确的目的;有景物的描写和感情的转折;有语言的锻炼和形象的描绘;有节奏的快慢和音调的高低;它情景交融而富有韵味;它层次分明而又曲折多变。这样的书信,比起一般书信来就显得更郑重、更严肃、更深情、更富有诗意美了。

译文:

向东望去我的庐山老朋友,晴日朗窗前蛛网在轻轻坠落。一封远道飞来的书信价值万金也抵不上,(我)细读那封薄纸承载的情意(感到)再多的金钱也买不到(啊)。夜后的灯火欢喜地绽放花蕾,(第二天)清晨听那报喜的鹊儿的喧闹声(知道)好消息即将来临。(我)打开又叠起的信笺,(想起)长久离别不禁长声叹息。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号