登录

《奉酬臞菴李侍郎》宋白玉蟾原文赏析、现代文翻译

[宋] 白玉蟾

《奉酬臞菴李侍郎》原文

酒红沁面晕成霞,笑撚吟髭数暮鸦。

不入朝廷鸳鹭侣,自甘白发插梅花。

现代文赏析、翻译

奉酬臞庵李侍郎

酒红沁面晕成霞,笑撚吟髭数暮鸦。

不入朝廷鸳鹭侣,自甘白发插梅花。

一杯淡酒映面晕成了霞光,手持酒杯掐着胡须数着归巢的晚鸦。不加入为官从政的行列,选择闲散之处乐守天命过日子,甘心白首之时依然高雅喜欢簪插梅花。

这是一个对于人与事相对自如的生活态度。如果说开头两句描述了他陶醉于良辰美景之中时超然忘形的潇洒模样;那么结尾两句就为读者提供了一种超越“任天然”和“文人佳期得意”范畴,能够带有广泛意义的人生审美——“醇适性爱”与“安贫乐道”的境界。

现代文译文:淡红色的酒面映照着脸颊,如同霞光一样美丽。手拿酒杯,掐着胡须,数着即将归巢的乌鸦。我选择自己喜欢的生活方式,不进入官场,只求安乐,甘愿白发之时依然插梅为美。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号