登录

《梅花》宋白玉蟾原文赏析、现代文翻译

[宋] 白玉蟾

《梅花》原文

损之又损玉精神,松竹新来渐卜邻。

月夜一枝香暗度,溪楼数点影横陈。

直须何逊为知己,始信张良似妇人。

从此东风还入手,管教桃李十分春。

现代文赏析、翻译

梅花

白玉蟾

损之又损玉精神,松竹新来渐卜邻。

月夜一枝香暗度,溪楼数点影横陈。

不信张良是男儿,直须何逊为知己。

从此东风还入手,管教桃李十分春。

译文:

梅花已经凋谢得差不多,只剩下精神矍铄的梅干。

新来的松竹相互映照,似乎要结为邻友。

在月夜里清淡的香气,似乎是偷偷地散发、感染,料峭的轻风吹动时,疏影便横斜地散布在溪楼前。

我不相信张良身为女人,直到遇见梅树我才算有了知己的感觉。它终于使我感受到东风吹拂的美妙感觉,抛弃原来那放弃整体的桃李之争。

赏析:

这首诗是赞美梅花的,作者认为梅花清雅高洁的品质,是能给人们带来春天的美好,能引领社会风尚的。首联写梅花已经凋谢得差不多,但精神矍铄的梅干还存。颔联、颈联写梅花清雅高洁的丰姿和芳香,赞美梅花的丰神秀逸。尾联一转,提出自己的希望。只有拥有像梅花的品格才能使春天回到人间,摆脱弃整日的是非争斗的状态,真正让万物复苏、充满朝气和美好的春意。从字面上看句句都是描写梅花,却无处不是蕴含着诗人的感情;从全篇来看可谓繁而不杂,正如王直彬(字淡庵)题此图曰:运用无数个“横线”“曲折点撇”“圈子”,字如作画的密法一般”。应该正是它真正的达到了巧处使得梅花于无意之中随意敲到好处。。因读这首诗或许对当时太过锋花悉煞之作产生感触吧!白玉蟾被誉为一代“道古文豪”绝非虚名。此诗韵致高雅、境界开阔、用词丰富、耐人寻味、可见其才情横溢。

“损之又损玉精神”,描绘出梅花的内在美。“松竹新来渐卜邻”,松竹常被用来比喻人的高风亮节,也常被用来作为祝福人的吉祥语言,这里说他们和新居“渐卜邻”,表示梅花是松竹的邻居,可见她是很早就居住在这里了。“月夜一枝香暗度”,极言其淡雅的芳香。“溪楼数点影横陈”,写梅树的疏影横斜之姿,强调它是花非草且无固定的体形只长成了独特的花影从而扩大了人的视野审美天地达到间接渲泻情怀服务的作用体现山了日月造化为万事为根本大地献果显示在情趣亦养情就归结到了事物外在流露展开眼前看见飞雁上林而去表明结友一直乐趣久不能会淋漓挥毫体现出笔墨的神韵。“直须何逊为知己”,借用何逊来表达自己的情感世界。“始信张良似妇人”,借用张良在刘邦夺得天下后急流勇退这一典故表明自己不慕名利、洁身自好的情怀。“从此东风还入手”,东风”在中国古代文学中常常象征着“春天”和“希望”的手。“管教桃李十分春”,借用桃李之繁盛表明自己的心迹。此诗虽题咏梅花却用大量篇幅描绘松竹、梅影、飞雁等物象以营造意境烘托气氛最终目的是要突出梅花风韵之美妙之神奇从而表达出诗人对梅花的无比赞美之情。全诗运用了拟人、借代等修辞手法使得梅花于无意中得之显得自然而然美丽动人神韵飘逸就如一位清雅高洁的佳人展现在读者面前使人不得不叹服诗人构思之精妙。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号