登录
[宋] 白玉蟾
彩凤何毰毸,有玉飞则立。
竹林失所依,梧枝夜露泣。
鸡鹜疑九苞,鵷鹭厌五毛。
伊独怨德衰,箫韶如之何。
古别离五首·觉非彭吏部
白玉蟾
彩凤何毰毸,有玉飞则立。 竹林失所依,梧枝夜露泣。 鸡鹜疑九苞,鹓鹭厌五毛。 伊独怨德衰,箫韶之音衰何有焉。
第一首是以青鸟比情人,令人感受到一缕沁人心脾的古愁芳思,不难体会到其云中君本恨鹤飞翔翱游与渴望翠竹白鸾失伴孤居心情息息相关的情趣
整体来看,《古别离五首》寄托着淳熙间仙境中特定情调、白氏客从淮楚至粤潮特定情事和明翠满衣对某种极不可言传境界、姬客艳遇写的是虚拟虚构凄怨很典型韵传统诗词场景!略知本原与本体意义才晓得这类婉转如许妙悟作品时一种心意识上的古今互动真珍贵佳构甚多多矣白氏骚客仅仅从中多少揣摹或挪移借助仙宫神话世俗古典素材所感悟一种恍惚意蕴神妙又机杼自出古人别愁诗其整体乃借用比兴引发其浓郁心性天地有限更造化捉弄鬼斧神工无数波折纠葛作为诗词立题引发乃至对于寄兴微妙之间所蕴含意象、意象之间所具有内在逻辑关系、意象与题旨之间关系等等都值得反复玩味!
译文:美丽的凤凰,它的羽毛五彩缤纷,它一飞就会停在玉树上。可是现在竹林失去了依附,就像孤独的梧桐树在夜露中哭泣。鸡和鸭都羡慕凤凰九个苞,鹓鹭已经厌倦了五种毛。只有他怨恨伴侣的德行不好,箫韶这样的音乐衰落有什么可奇怪的呢?
注释:毰毸:羽毛纷集的样子。 九苞:凤凰的九种异色。 鹓鹭:两种鸟,相传它们的羽毛五彩备具。 伊:指诗中的女子。 箫韶:舜乐名,传说凤皇止舞。