登录

《送张道士》唐高蟾原文赏析、现代文翻译

[唐] 高蟾

《送张道士》原文

因将岁月离三岛,闲贮风烟在一壶。

为问金乌头白后,人间流水却回无。

现代文赏析、翻译

《送张道士》原诗:因将岁月离三岛,闲贮风烟在一^壶。为问金乌头白后,人间-流水却回无^[1][2]^。

下面是根据此诗所做的原创赏析:

青山绿水间,道士飘然而去,留下世间红尘烦扰。像岁月般,远离那仙界中的三神山,品味着山水间的清闲。让我想象着仙人手中那葫芦盛着的白云黑烟,乃是世间万事的凝聚。远望那大阳头的金乌,在岁月荏苒中渐渐衰老,宇宙间的神仙万物依然如故。可惜那流光似水,送走了张道士的青春,留下的只有那一份无尽的怀念与惆怅。愿这友人的路上,处处风景如画,时时心旷神怡,忘却尘世间的烦恼,享受这份属于他的仙界清闲^[2]^。

译文:

张道士将要离开风光旖旎的三神山,过着如神仙般的闲云野鹤般的生活。人们都知道太阳中的金乌因为承受日轮的炽热而头发变白。等到日后张道士离去的时候会不会对俗世生活有丝丝的留恋及万分的不舍之情。到那时候想来凡人的追悔已经来不及了,希望你能放宽心看待身边的每一处风景不再计较和留恋[4]^。

鉴赏:诗句呈现出极致的艺术景象和哲理意味。既有景物的细腻描绘,又有对道士品格的赞美;既有对世事变幻的感叹,又有对忘却烦忧的渴求。在唐人赠别诗中别具一格,引人遐想^[3]^。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号