登录

《途中除夜》唐高蟾原文赏析、现代文翻译

[唐] 高蟾

《途中除夜》原文

南北浮萍迹,年华又暗催。

残灯和腊尽,晓角带春来。

鬓欲渐侵雪,心仍未肯灰。

金门旧知己,谁为脱尘埃。

现代文赏析、翻译

下面是根据唐代诗人高蟾《途中除夜》进行创作,希望可以提供一定的参考:

《途中除夜》

南北浮萍身,年轮又暗换。 旧岁残灯灭,新春晓角欢。 白发日渐添,心却未曾闲。 金门旧梦处,谁来扫尘埃。

这首诗是作者在旅途中过除夕所作,南北奔波,就像水上漂泊的浮萍,无定所。一年到头,岁月流逝,次第更迭。就像灯火照蜡尽,又是一年的残腊,和清晨的号角一起宣告春的到来。夜空中的点点繁星渐代替了雪的白,白发和冰雪同时,心的热望却不消退,我还是那个怀着激情的心,饱含热血的人。那些金门旧事,金戈铁马,气吞如虎的岁月,谁来帮我扫去身上的尘埃?

译文如下:

南北奔波像水上浮萍漂泊不定,一年又悄悄过去了。 残灯伴着年底的夜晚一直到尽头,拂晓的号角响满天都带着春的气息。 白色的鬓发渐渐长出,像雪一样白,然而我的热情却依然未减。 在金马门那些醉生梦死的日子再也无法回去,有谁能够帮我摆脱这世俗的尘埃?

这首诗表现了作者对过往的眷恋和对未来的热切期盼。虽然他承认生活的尘世中的困难和尘埃,但他也从未放弃过对美好生活的向往和追求。这是他的生命态度和对世界的理解,是他作为诗人、行者的人生态度的体现。他的生活充满艰辛,但他却保持着自己的激情和勇气。这样的情感态度和生活态度也是我们应该借鉴和学习的。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号