登录

《史主簿以授庵习稿见示敬题其后并寄张宗瑞》宋乐雷发原文赏析、现代文翻译

[宋] 乐雷发

《史主簿以授庵习稿见示敬题其后并寄张宗瑞》原文

吟了南楼到库楼,塞云边月困雕锼。

只今南北无诗禁,曾有新编遏鞑不。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求赏析这首诗,希望您满意:

乐雷发《史主簿以授庵习稿见示敬题其后并寄张宗瑞》赏析

诗人在自己的作品之后为朋友的诗集题字,这是一种友情的见证,也是对于文学的敬仰和执着。此诗表达了对于友人诗歌才华的赞赏,对于边疆局势的忧虑,以及对于国家命运的关切。

首句“吟了南楼到库楼”,诗人用形象的语言表达了朋友诗歌创作的勤奋和成果。这里的“南楼”和“库楼”都是朋友吟诗作赋的地方,诗人用“南楼”代表轻松愉悦的创作环境,用“库楼”代表诗集的存放之地,表达了朋友对于诗歌的热爱和执着。

“塞云边月困雕锼”,诗人用“塞云边月”形容边疆的景象,用“困雕锼”形容朋友在创作上的困扰和艰难。这里的“困”字表达了朋友在创作过程中遇到的困难和挫折,也表达了诗人对于朋友才华的赞赏和鼓励。

“只今南北无诗禁”,诗人用“只今南北无诗禁”表达了对当前诗歌环境的担忧和忧虑。这里的“南北无诗禁”表达了诗人对诗歌创作的自由和开放的态度,但同时也反映了诗歌环境的变化和压力。

“曾有新编遏鞑不”,诗人通过回忆朋友的新作,表达了对朋友的鼓励和支持。这里的“遏鞑不”代表的是抗击外敌、保家卫国的壮志雄心,也是对于国家和人民寄予的希望和期盼。

总的来说,这首诗通过表达友情的见证、对于诗歌才华的赞赏、对于边疆局势的忧虑以及对国家和人民的关切,展现了一个诗人的责任和担当。现代译文:

在这个吟诗作赋的地方,你从南楼一直到了库楼, 在边疆的云月中你困顿思索。 如今南北之间已经没有了诗禁, 你曾的新作如遏鞑般激励人心。 你的才华让我敬佩不已, 你的坚持让我倍感鼓舞。 让我们一起为国家和人民奋斗, 用我们的诗歌传达爱与希望。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号