登录

《题昭州田廷亮书稿后》宋乐雷发原文赏析、现代文翻译

[宋] 乐雷发

《题昭州田廷亮书稿后》原文

少海无波鹤禁虚,满朝闭口养曹蜍。

白袍乌帽和宁外,却有山人请建储。

现代文赏析、翻译

以下是我根据原文所做的赏析:

乐雷发在欣赏田廷亮的书稿后,内心感触万千。此时的乐雷发身处宋代,但他的心却如同那自由的鹤,翱翔在无边的海面,远离了官场的争斗与漩涡。朝堂之上一片寂静,就如同曹蜍一般,闭口不言,不再有那些明争暗斗。

白色的袍服,黑色的帽子,这是田廷亮日常的装扮,他心怀天下,关注时政,却又不失山人的豪情壮志,提倡建立储君。这种心境,这种态度,在当时的官场中是极为罕见的。

乐雷发在赞叹田廷亮的才华与心境之余,也为自己所处的环境感到一丝无奈。他希望有如田廷亮一般的志同道合者,能够在朝堂之外,畅谈治国理想,关心民生疾苦。而田廷亮的书稿,正是这种理想和关怀的载体,他用文字描绘出了一个个美好的图景,使人看了不由得心生向往。

这是乐雷发对田廷亮书稿的赞赏和感叹,也是他内心深处的一种寄托和期盼。在那个年代,有着许多如田廷亮一般的有志之士,他们渴望为国家和人民做出贡献,却往往被困在朝堂之内,无法施展自己的才华。而乐雷发,作为一个诗人,他用诗歌来表达自己的情感和期望,希望能够唤醒更多人的共鸣和关注。

译文如下:

在皇宫中如同海面无风时的鹤在闲庭自在地游荡,朝廷中的官员们闭口不谈朝政,就如同蟾蜍一样沉默不语。田廷亮的白色袍服和乌帽与一般官员不同,他心怀天下关注时政,却又有着山人的豪情壮志,提倡建立储君。这样的心境在当时官场中极为罕见。我欣赏并感叹田廷亮的才华和心境,同时也为自己所处的环境感到无奈。我希望有如田廷亮一般的志同道合者,能够在朝堂之外畅谈治国理想,关心民生疾苦。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号