登录

《佳人两章寄许东溪》宋乐雷发原文赏析、现代文翻译

[宋] 乐雷发

《佳人两章寄许东溪》原文

衡之江,清且漪。我有佳人,在江之湄。朝餐菭蘠兮夕馔江蓠,欲往从之兮我马虺隤。安得为琴高,沿波与君随。衡之江,清且漪。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

江水经过的地方,清澈且泛着涟漪。在这江边,住着一位佳人,她就在江边的小洲上。早上,她用莼菜和香草当早餐,晚上,她用江离和蘼芜做晚餐。我想去追求她,但我的马却疲惫不堪。

我多么希望能像琴高一样,乘船随波逐流,这样我就能一直跟随着许东溪了。

赏析:

这首诗以江水为媒介,描绘了一个佳人居住在水边的情景,表达了诗人对这位佳人的深深喜爱和追求。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,如“清且漪”、“佳人”、“在江之湄”等,营造出一种清新自然、优美动人的意境。同时,诗人也通过“我马虺隤”表达了自己追求佳人的艰难和不易,增强了诗歌的感染力和情感深度。

“安得为琴高,沿波与君随”这两句更是表达了诗人对佳人的痴情和渴望,希望自己能够像琴高一样乘船随波,一直追随着许东溪。这种对爱情的执着和追求,使得诗歌的情感更加真挚感人。

整首诗语言优美,情感真挚,通过对江水、佳人等自然和人文景观的描绘,展现了诗人对美好事物的热爱和对自由、自然的向往。同时,诗歌也反映了当时社会的一些风貌和人情,具有一定的历史和文化价值。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号