[宋] 乐雷发
跕鸢东畔瘴云低,山径如梯去马迟。
正则自吟皇树颂,广微惟诵白华诗。
春风采药桃花国,落日寻碑薏苡祠。
觅得丹砂能寄否,溪亭送客鬓毛衰。
以下是我根据要求对这首诗的赏析:
送友人之辰州觐省
宋 乐雷发
羁禽恋东牖,岭猿对南枝。 树深吟鸟籁,瘴动黯花气。 积痾归旧治,灵物骋余悲。 倾壶语辽夐,琴音无断时。 东郊外杂乱堆积瘴雾群云沉沉低下,离别时的山径恰似梯子样蜿蜒爬升。友人乘马踽踽独行渐行渐远,心中黯然,恰似这低垂的瘴云。
友人正是青春年华,却要远离家乡,长途跋涉去辰州探望父母。此情此景,诗人不免心生感慨。他遥想友人此刻正骑马走过武陵、沅陵等地的群山,正则山(即玉几山,在湖南宁远县南)、九嶷山和罗山(都在今湖南)侧仿佛听到友人低声吟诵《颂》,四周漫山遍野的杜鹃、桂花让诗人想象其子曾经就读过的书屋在春风里尽是花香和读书声。“春风采药”由开头两句写别情和旅思转到了朋友途中涉足的山国、仙境上。“落日寻碑”又转而设想朋友见到老父老母之后,闲暇之余去参谒祀奉古代隐士许由、务光的薏苡祠和寻找溪边名声显赫的废碑。“觅得”两句忽然由假设之事转为悬想:能否觅得仙砂后马上寄给我?——于是只好以溪亭上流连玩赏作结。这里的猿鸟花气、皇树白华等等不也是宋代大书法家曾提及过的景致吗?他对那行色匆匆、攀越征途毫不从容的人物难道视而不见、听而不闻么?为什么煞有介事地饶有兴味地虚应故事和那人饶有会意地点头哈腰呢?这就是此诗鉴赏中富有“深意”之所在。从题送“正则自吟皇树颂”一语中我们已领略到诗人的博洽——除了知其有武陵、沅陵之别,可能还使他想到了《离骚》的“皇览”、“九服”和《大雅》中的“皇树”,这就给“送”字赋予了更为广阔、更为丰富的社会内容。这首诗之所以为“深意”并不仅在于这层而以“觅得丹砂”为绾带所作的渲染和铺垫。在宋代理学家朱熹所创理学体系中,“金丹”即“丹砂”是道家求得“长生不老”的本源之一;因而当诗人在设想好友经辰州时可望觅得丹砂的时候,他就巧妙地写出了朋友的政治上的未来不仅是有出息的而且是有着如此具体实感的内容在里面——真是纤巧熨贴工精意洽。现代文译文如下:
朋友离别向东面的深林处去,岭边的猿猴呼唤对面的树枝。深林里面回响着各种声音,瘴云动乱空气中都是花朵的气息。我身体积疾病愈不再犯病,朋友们兴高采烈走在远方的路,吟唱长调连连。美丽的诗韵唤起您向道的欢喜。一路上折赏边采摘着草药,春风拂面时进入桃花国度。夕阳西下时寻找碑文古迹,薏苡祠里香火鼎盛。如果能找到炼丹砂的地方请务必告诉我,我在溪边的亭子里目送你渐行渐远直至看不到你的身影。