登录
[宋] 董嗣杲
閒抛南峰云,狂汎西江苇。
眠食思故栖,吹灯任山鬼。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
闲看南峰变幻云雾,我如同飘浮于西江边的苇叶般随性飘荡。因为许久未曾回归故乡,生活习惯大为改变,不禁心生恍若隔世之感。平日里的吃喝作息都思念故乡的旧时模样,每日夜间点灯读书,现在却任由风吹灯灭,不再顾忌可能的妖邪干扰。
现代文译文:
在空闲的时候,我抛开了南峰的云彩,如同狂放的船只浮泛在广阔的西江边的苇草。由于长时间未归,我的生活习惯似乎发生了改变,我思念着以往栖息的地方。晚上点灯读书,我任由灯光熄灭,不再担心可能的妖邪干扰。我在梦中追寻故栖,虽然醒来后仍然思乡情切,但也能理解世事如梦,暂且享受这暂时的放纵和狂放吧。
希望这个回答您能满意。