登录

《入寓双泉寺》宋董嗣杲原文赏析、现代文翻译

[宋] 董嗣杲

《入寓双泉寺》原文

大江沙岸虚,几寸水痕落。

萧萧双泉寺,佛像剥丹雘。

纸轮转晴鼓,灰塔断风铎。

残僧极荒怠,深得酒中乐。

西风客子来,栖暂得矮阁。

开窗望村疃,四下尘漠漠。

人烟极零星,鸡犬更萧索。

自罹开庆扰,景况恍如昨。

周章见世态,雕瘵叹民瘼。

梵呗忽传声,饱饭且藜藿。

现代文赏析、翻译

在浩渺的大江边,沙岸已被岁月侵蚀得十分空虚,水痕只有几寸深。沿着双泉寺的小径走去,佛像的红色涂料已开始剥落。晴天时,寺内僧人转动纸轮敲响报时鼓;风雨时,寺内断续的风铃声也无法听到。寺里的僧人生活十分懒散,这正符合诗人对酒人生的向往。

秋风中游子归来,暂居在双泉寺的临时阁楼中。推开窗户,放眼望去,村庄已远在尘土飞扬之中。村里的人烟稀少,零星可见;鸡犬之声也不再传到耳中,冷清荒芜。从这一切都回溯到开庆年间以来的社会动荡,如同昨天的事般让人无法忘记。社会的虚伪混乱和民众的疾病缠身景象使诗人的思绪万分哀痛。

然而就在这凄凉之处,双泉寺传出的僧人口中传出的梵呗声像天堂的天籁般声音引人精神放松下来,顿时放弃了俗世的困扰。也许在生活回归到原来的起点,反思从前和眼前,一种生命的无限可能与美好又开始萌芽生长,那就是只有那些深处世间疾苦而内心宽恕一切的人才有的理解与释怀吧。

这是一首描述游子在寺庙中暂时归宿的诗篇。通过细致描绘寺院环境和生活场景,表达了诗人在纷扰世界中的精神回归和深深的悲悯情怀。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号