登录

《寓江州分司衙随笔五首其一》宋董嗣杲原文赏析、现代文翻译

[宋] 董嗣杲

《寓江州分司衙随笔五首其一》原文

街声崇墉隔,畏客陶诗兴。

枯梅三两株,僅有枝条剩。

斜晖卧竹棚,叠藓覆石磴。

始来觊联属,久去归蹭蹬。

万丈庐山高,苦恨无楼凭。

此时坐宽凉,忘却船如甑。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所写:

在繁华的江州城中,高墙将喧嚣隔绝在外,我害怕过于频繁的客访,以免打乱我陶然诗兴。寥寥几株枯梅在微风中摇曳,留下无尽的诗意和感慨。夕阳斜挂在竹制的遮阳篷下,藓石间的小径上,满覆青苔。来此初时的欣喜若狂已远去,现在只剩下茫然和困惑。

高耸的庐山直入云天,憾恨没有一楼可凭,感受山的巍峨。此时,坐在这清凉之地,我竟忘却了船儿在锅中一样忙碌。山川、草木、阳光、微风,一切都是如此的宁静和谐,仿佛世间的一切纷扰都与我无关。

现代文译文:

在城市的喧嚣中,我用高墙隔绝了外界的纷扰。诗兴大发,我陶醉在诗的世界里。几株枯萎的梅花在微风中摇曳,这寂静的美景让我深感时光的沉淀。夕阳斜挂在竹篷上,洒下斑驳的光影,藓石间的小径上覆盖着青苔。初来此地时的新奇与激动已不再,留下的只有迷茫和无助。

巍峨的庐山直入云天,我遗憾没有一楼可以登高望远。此刻,我坐在清凉之地,忘记了时间的流逝。山川、草木、阳光、微风,一切都显得如此宁静和谐,仿佛世界的其他纷扰都与我无关。这就是我此刻的生活,平淡而宁静。

希望这篇赏析符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号