登录
[宋] 董嗣杲
形容淹白昼,意向落清樽。
客榻犹移雨,邻园自掩门。
秋高江一色,风起月多痕。
忽忽孤生感,真难薄俗论。
客寓邻家有园尝欲过之不可得
宋 董嗣杲
形容淹白昼,意向落清樽。
客榻犹移雨,邻园自掩门。
秋高江一色,风起月多痕。
忽忽孤生感,真难薄俗论。
诗人寓居客舍,因邻家有园,往访不便,心中生出淡淡惆怅。诗中“移雨”一语双关,既指雨中挪动客榻,又暗指雨天园门闭紧。园中景色在诗人的想象中渐渐展开:高远的秋空,澄碧的湖水,疾飞的风浪,皎洁的月光。诗人以清丽的秋景反衬自己落寞的情怀。尾联“忽忽孤生感,真难薄俗论。”孤生的情怀与诗人原想借园中之景排遣郁闷的初衷相吻合,表达了诗人主观感受之深切。
现代文译文如下:
寓居他乡,想要去邻居家花园里喝酒,却因为各种原因不能前去,白天变得漫长,心情也随着无法畅饮而变得低落。在客舍中躺着,一直看到窗外下雨,邻居家的园门一直关闭着。园子里的景色渐渐浮现在眼前:高远的天空和澄碧的湖水融为一体,风起时月光多了道淡淡的痕迹。心情孤独而失落,感叹生活艰难,无法摆脱尘世的讥讽和嘲笑。