登录

《岳鄂王墓》宋董嗣杲原文赏析、现代文翻译

[宋] 董嗣杲

《岳鄂王墓》原文

将军魂梦绕旌旃,偃月谋成尚忍言。

一旦风波谁左袒,八陵荆棘自中原。

更无雁带边头信,惟有天知地下冤。

郁郁栖霞霞外树,墓门不掩鹳巢喧。

现代文赏析、翻译

岳鄂王墓

宋 董嗣杲

将军魂梦绕旌旃,偃月谋成尚忍言。

一旦风波谁左袒,八陵荆棘自中原。

更无雁带边头信,惟有天知地下冤。

郁郁栖霞霞外树,墓门不掩鹳巢喧。

译文:

岳鄂王灵魂啊,你常在军旗上飞腾漫卷。

偃月池计划完美,忍心谋反而屈死黄泉。

若是争斗又发生在哪个君王左右,或许他变直后救得全疆场国界领土的完全。

但是要传到中原地带战争信号完全断绝,只有苍天知晓地下的冤魂不息。

今日萧瑟冷落那霞外树的栖鸦归巢后,墓门久闭还任凭白鹭伫立和鹳鸟喧哗不停。

赏析:

此诗咏叹岳飞遭秦桧之辈诬害,被害于九泉之下,魂魄难归故土,故以“将军魂梦绕旌旃”起兴,抒发对岳飞忠魂长留荒郊的同情和叹惋。“偃月”句点出岳飞生前忠心报国之壮举,“尚忍言”三字痛惜之情溢于言表。然而当时奸臣当道,这又令诗人悲愤填膺,于是自然地转入下两句的咏叹。“一旦”句是诗人的设问,意思是说:倘若岳飞地下有灵,不知他对此人谁来为他鸣冤昭雪而感到困惑不解?这里用“谁左袒”形象而微妙地揭示出是非黑白和当时社会上的不同呼声。“八陵”句照应“偃月”句,既是壮丽的八陵,又在警示宋代当权者。五六两句围绕忠奸得失写哲理。“更无雁”暗示岳飞死得太冤了。“惟有天知”透出满腹悲怀哀婉曲折的情思!最后写远近风光变化和岳墓的凄清萧索:傍晚远望山峰以外云雾一片苍茫暮色中有如集市上的喧嚣热闹之声一片不歇——写自然风光来传达歌沉闷肃杀气氛并暗示歌吊祭者此时凄哀惘悲苦的心情!总的来说,《岳鄂王墓》是一首诗,它用词洗练含蓄、意蕴深邃,借凭吊岳飞墓抒发亡国之痛和壮志难酬的悲情。这是一首极富艺术感染力的佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号