登录

《春游》宋董嗣杲原文赏析、现代文翻译

[宋] 董嗣杲

《春游》原文

江城趁春游,爱寻郭外圃。

烟花羃酒帘,风声飏商鼓。

午风荡江面,兵船问沙浦。

浦断官柳阴,絮雪待晴吐。

野花媚游眼,红白开晴雨。

谁怜荡子身,年馀滞江浒。

徒羡庐山高,万峰青可数。

朝晚挹烟霏,释尽客怀苦。

兹辰快移步,突觉沈疴愈。

树头叫归禽,流年如箭羽。

现代文赏析、翻译

《春游》赏析

在春天的江城,董嗣杲悠然自得地游玩,喜欢去寻找城外的田野。花儿繁茂,烟雨如画,一切都充满了生机。午风轻拂,战船在沙洲上停泊。江边的柳树已经枯萎,只有柳絮如雪,静静地等待着晴天的到来。野花在眼前绽放,红白相间,宛如雨后的彩虹。

然而,这位漂泊的游子,却无人怜惜。他已经在江边漂泊了很长时间。他只能羡慕庐山的高耸入云,万峰青翠,朝晚之间,烟雾缭绕,把客居他乡的忧愁全都驱散。

现在移步前行,脚步轻轻,内心轻松了许多,忽然发现长时间困扰的疾病竟然已经痊愈。树上的鸟儿在枝头欢叫,光阴如箭飞快流逝,这大好的时光令人欢快不已。

诗歌所表现的并非风花雪月之美景,而是一幅大写的人间生活的浮世绘。春天的气息是如此鲜活而生动,然而在这生动的背后,却隐藏着诗人深深的忧虑和感慨。诗人通过描绘春天的景象,表达了对生活的热爱和对未来的期待,同时也表达了对社会现实的无奈和忧虑。

译文:

在江城的春天里,我出去游玩。我喜欢去寻找城外那片田野。花儿繁茂,烟雨如画,一切都充满了生机。午风轻拂,我看到战船在沙洲上停泊。江边的柳树已经枯萎,只有柳絮如雪静静等待着晴天的到来。野花在眼前绽放,红白相间,就像雨后的彩虹。

然而我这个漂泊的游子却无人怜惜。我已经在江边漂泊了很长时间了。我只能羡慕庐山的高耸入云,朝晚之间,烟雾缭绕把客居他乡的忧愁全都驱散。现在我移步前行,感到自己的疾病已经痊愈了。树上的鸟儿在枝头欢叫,光阴如箭飞快流逝,这大好的时光令人欢快不已。

这首诗用现代语言重新诠释之后,我们可以看到诗人对生活的热爱和对未来的期待,同时也表达了对社会现实的无奈和深深的忧虑。我们可以通过这个角度来看待董嗣杲这首《春游》所传递的深厚的人文精神和细腻的生活观察。同时也能借此洞察宋代的现实风貌和生活情境。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号