登录

《与葛秋岩小园看月》宋董嗣杲原文赏析、现代文翻译

[宋] 董嗣杲

《与葛秋岩小园看月》原文

回峰月魄上,照我方壶寒。

轩窗绝四掩,流光压空阑。

凉袭荷沼幽,阴写竹迳乾。

远泉助清思,佩声何珊珊。

啼鸟寂无闻,何枝能择安。

空青闪虚碧,纖翳莫可干。

有酒此不斟,徒坐夜漏残。

相逢此时快,瞠目终宵看。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析,希望您能满意:

“回峰月魄上,照我方壶寒。”开篇两句,就把月光写得有情有态,而且有回峰吐月、月照方壶的磅礴气势。一个“上”字,写出了月光如水,冉冉而升的动态,充满了无限的光辉;一个“寒”字,则写出了静夜清幽的环境和诗人赏月的喜悦心情。

“轩窗绝四掩,流光压空阑。”诗人此时兴奋、喜悦之情益浓,连轩窗也似乎关闭了,怕那明亮的月色溢满室内,扫尽了人的兴味。然而月光毕竟太厉害了,甚至把窗户也压得摇摇欲倒,干脆把窗户关上吧,索性让月光照在空阑上。“绝”字“压”字,把诗人的憨态、赏月的专注神态写活了。

“凉袭荷沼幽,阴写竹径乾。”这两句分别从嗅觉、触觉的角度写月夜的清凉。在月光照射下,池沼一片清凉,诗人似乎已感觉到荷叶、水面上传来的阵阵凉意;竹林里的小路因竹阴映衬更显得阴凉。这两句从各个感觉器官去写月夜的清幽、清凉,把人带入一个如梦如幻的世界。

“远泉助清思,佩声何珊珊。”诗人此时此地,置身于如此清幽的环境中,心情十分舒畅,再加上远处传来悦耳的泉声,真让人浮想联翩,仿佛在倾听一曲优美的乐章。当然那也许只是远处隐士的佩环声,此联渲染夜色和诗人的清谈兴致。

五、六两句过渡到对赏月环境的描写。“啼鸟寂无声”,从表面上看似乎一片静谧;然而在万籁俱寂时,“何枝能择安”诗人的惊人之问表明啼鸟此刻也是难觅安身的树枝的。这说明赏月的不是一个人,“空青闪灵碧”一绿一碧,既是描绘远处松柏树色,又是在衬托夜色的清幽;诗人则是独立在院中、花园里甚至楼顶上凝望空中的明月和碧天。

“纤翳莫可干”,再进一步渲染月光之皎洁。然而这月夜并非没有一点微云,但那又算得了什么呢?“纤翳”是纤细的云翳,是微不足道的。它怎能阻挡得住明月的辉照呢?这一句是反问,实际上这当中流露出诗人对无云月色的无限喜悦。最后两句是说有此赏心乐事,但美酒却不现;在这深夜里独坐无趣到何时为止呢?句末的“快”、“看”二字写出了诗人当时的内心欢畅和消遥的情态。

总评: 全诗由月起兴,以月为抒情对象,展开了合情合理的想象和联想。全诗清新淡雅、清丽洗练。诗中多用清字入诗,如荷沼之清、竹径之清、远泉之清、空青之清等,处处渲染出月夜的清幽和诗人心情的清快。又因全诗突出一个“快”字,故全诗处处扣住“快”来写景抒情,可谓别具一格。

译文:

山峰重叠着弯弯曲曲的月儿升起啦,照在我这像方壶一样的地方觉得有些寒意。敞开的窗子绝了四隅掩上了它那明亮的光辉压住了空空的栏杆里外。凉风吹袭着荷花池的深处啊阴暗地写在竹林的小径上干啦。远处的泉水增添了我的清闲啊听到的是佩玉叮当多么好啊!鸟儿都静悄悄地没有声响哪一个枝头能找得到安栖的地方呢?天空里闪动着青苔和碧玉似的光亮纤细的云翳没有能够沾得到半点儿干。有酒却不喝这多么不是滋味啊夜漏将尽还是坐着呆想没有完头。今宵在这儿碰到了这样的好时候多么痛快啊瞪着眼睛到夜尽仍然观看着。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号