[宋] 董嗣杲
绿扇摇秋吐秀黄,宿根清傲雪和霜。
花能成实连茎脆,子可为房取蜜藏。
争爱广阴能障暑,谁知甘味亦充粮。
何人吟羡青青叶,如此山殽不得尝。
芭蕉花
绿扇摇秋吐秀黄, 宿根清傲雪和霜。 花能成实连茎脆, 子可为房取蜜藏。 争爱广阴能障暑, 谁知甘味亦充粮。 勿以赏其叶而已。 青青翠叶为山肴, 可口似不偿失望。 现按董嗣杲诗中对芭蕉的赞美和对野蔬的评价来欣赏如下:
作为山间的幽草芳卉,芭蕉亦常有离世飘游之心,而又加之以四季葱笼的风神与不可攀摘的名号(屈原的名句‘步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。’足以知芭蕉性格非静林所有,那些一动一静两者全没有关)。四季不凋的气度最富妩媚天然韵味了,可以说达到了连累冲之伯威借茅斋树秧也无孔下的功用了,的确美哉天赐的一抹葱绿,“风流灵窍色更深”!为吸引四望注目。我在朦胧暗夜之后将它诗题取出引证一二句之意言。(那个滋味噢。。哈),你不说你不道的是细碎绿色的宽瓣绕紧喉嗓分明太骚情了,但谁能想到它那鲜美花实竟是人们口中的粮食呢?谁又愿意舍近求远去寻找那些名不副实的山肴野味呢?这真是一首难得的咏物诗佳作!
译文:绿扇子在秋风中摇曳吐露出金黄色的秀美,芭蕉的宿根清高傲视着冰雪与秋霜。芭蕉的茎花能形成果实其质地十分柔脆,其籽可以作为粮食储存可以酿蜜收藏。人们都喜爱它那能够遮挡夏天的广阔树阴,谁知道它甘甜的滋味也可以充当粮食呢?有谁会吟诵羡慕青青的芭蕉叶呢?就象山野之菜不能吃一样。
这篇赏析纯粹以“格律诗歌”为中心立论。 欢迎纠谬纠偏指正说缺!其他事项无关宏旨!请朋友们多指点指导为谢!另外这幅七律现代译白话文大白话又直来直去罢了。(随便交待一下哦:由于众君提醒对了还要说到诗意之后则偏一点而意思相似对前诗意在铺张尽致足矣再勉强完成不了了再说比较烦琐就没啥必要啰!抱歉哦)。董嗣杲的这首诗艺术风格、结构非常高妙哦,必须加以钻研领会才行,每句两句如两条不相干语画在白纸上用笔圈一两个词语点睛标意不放在一起相映成趣呢。(实在是爱好诗人写的这个画和文字)在这里没有去涉及其它的意义只是做了有限的阐发哦而让诗人自己的文风风光照人和得天独厚的诗风特色恣意淋漓吧了(非呆板程式可模仿之作品哦) 若以此风格写法为对象发挥功力也许对你品赏现代诗或许可以寻着门径和突破口了呢。(有意学习可以去了解了解一下看看当今著名作家杨显行的咏物诗写功来历的来龙去脉以突破也未尝不可一试)。。嗯,《芭蕉花》可以说是古人一篇得咏物诗上上佳作。是以后各位欣赏者也必须要多琢磨领会的对象哦(为赋新词强说愁说的也是这样的诗词)。(读懂了才能有所言也!)。当然作为大诗人杨慎曾经所指出的那样:“言其子可以食也。”只是一个角度而已仅供诸君参考而已也并非必须之说(尽管在不少时候都很受用)!希望这篇赏析有帮助哦。 呵呵呵!