登录

《辨才塔》宋董嗣杲原文赏析、现代文翻译

[宋] 董嗣杲

《辨才塔》原文

澜翻八十一年空,争讶前身是井龙。

心静已成无上智,学知今复有谁宗。

云生遗塔封慈相,雨溅冲泉杂定钟。

几字碑阴坡老笔,声声想得旧游从。

现代文赏析、翻译

董嗣杲的《辨才塔》是一首诗,通过赞美辨才塔的历史和文化内涵,表达了对历史和文化的思考。下面是这首诗的赏析以及现代文译文:

诗题为《辨才塔》,董嗣杲在其中以高超的笔法,赞颂了杭州西湖南岸江涨渡海潮新洲公园内的这一名胜古迹——辨才塔。全诗善于从空间气氛中点染景物,抒写怀古之情。起句就象让历史从奇幻境界里,刮出一股脑儿奔出波澜:它的力度骤然而起,能够调动读者步入历史的遐思遐想,追踪历乱的岁月感怀。紧接着第二句和诗人思想发生共振,使我们想见一株沉没在水面上的井底之龙忽然化身为智慧之塔,耸立在海潮畔,朝霞里的幻想。随之又是具体空间境界,为静与动的巧妙结合。前句是诗人追思辨才智慧之卓著;后句则为预见后代文豪武将都来崇敬朝拜这无上的精神殿堂——学者智慧的寺塔。接着二句把“静”与“动”推向高潮。想象中的辨才塔不仅形象变得慈祥可亲,并伴随以神异瑞兆。白云悠悠从塔顶飘荡出来,天籁钟声却挟着溅泉穿越山水,寻根究底者少不了碑阴坡老苏轼那力透顽石的大笔。“旧游从”三字将苏轼的怀古之心和读者感受历史的光辉统统揉合在一起,似乎自己也能跟着梦绕魂萦般地遨游于天阙山寺之间了。

现代文译文如下:

波澜起伏的八十一年空空如也,令人惊讶的是前身竟然是井底之龙。心静已成无上之智慧,学识今复有谁来继承?遗塔上慈祥的云彩生长着,高耸挺拔,芳香的古老瑞兆泉水;渗进干裂的大地当中、溶化松脂一样的稀薄冰钟乳。像在诵经寺宇深处安静倾听残唐五代旧时代疆场干戈所荡起的一阵阵凯歌声、直到渐渐逝去为星星似的游客口耳相传了许久许久......

在翻译的过程中,尽可能保留了原诗的意象和韵味,同时用现代语言表达出来。希望这份译文能够让更多人理解这首诗的内涵和美感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号