登录
[宋] 董嗣杲
丹枫叶叶委江塘,旅况空馀古锦囊。
阙下有家劳梦寐,灯前无酒遣荒凉。
陈踪浮泛栖僧舍,往事消磨落客床。
世态自应酬酢懒,已拚双鬓受年光。
原诗以诗描绘的意境来诠释诗人心中失意无聊的状态。通过丰富的情感,作者流露出浓厚的愁闷与压抑感,就像那些挂在丹枫叶上的雨水,深深的沉浸在古锦般的哀伤中。身处旅途之中,只剩下过往的美好回忆。繁华之下却归无寻觅,虽有灯烛照人却无酒助兴,一片凄凉之景。对往事进行了反思,那些曾经的经历如今已如浮萍般漂泊在僧舍之中,如梦如幻。世态炎凉,人情冷暖,诗人已经习惯了这种生活状态,对世事也已无求。
现代文译文如下:
江边的塘边,红枫的叶子纷纷落下,这景象让诗人的心情更加寂寥。他满心期待在家中的美好时光,然而只能从梦中追寻,醒来之后却是空荡荡的。灯火之下,没有美酒来助他度过这荒凉的时光。他看着曾经栖身的住所,如今只剩下一间僧舍。一切都已变得不同,那些曾经让他兴奋的往事如今都已经消失。诗人已经对这个世界充满了厌倦,他开始接受自己的双鬓已经开始变白的事实,接受岁月的流逝。
这首诗通过描绘诗人的内心世界,表达了他对生活的无奈和厌倦。诗人已经习惯了这种生活状态,对世事也已无求。他开始接受自己的年龄和现实,这是他人生的一部分,也是他无法改变的事实。这种无奈和接受,也是诗人对生活的态度和感悟。