登录

《鲍家田》宋董嗣杲原文赏析、现代文翻译

[宋] 董嗣杲

《鲍家田》原文

衕转东山忆故钱,钱家曾赐鲍家田。

地名有自谁能考,相业无闻姓却传。

种藕户繁招宿鹭,寻花人倦信啼鹃。

玉泉流荫分西去,并入官塘漾野船。

现代文赏析、翻译

董嗣杲的《鲍家田》是一首对历史遗迹的怀古之作,它通过对鲍家田这一历史地点的描绘,表达了诗人对往昔的回忆和对历史的感慨。

首先,诗人通过回忆起他曾经在东山时看到的鲍家田,表达了他对历史变迁的感慨。鲍家田曾经是皇家赐予的钱家的土地,但如今已易主为鲍家所有。诗人对地名来源的追溯表示出对历史的疑问,究竟是什么原因导致了这种变化。同时,他也在疑问历史上是否有能人志士,可以窥见皇家宰相般的才华,然而尽管他姓名湮没无闻,其事迹却仍在民间流传。

诗中描述了鲍家田上的种种景象:荷塘深处吸引着白鹭驻足,花香四溢时又引得杜鹃啼声倦怠。这无疑都象征着诗人对田园生活的喜爱和向往。鲍家田被玉泉流水所荫庇,其流水也流向官塘,使得许多野船在其中荡漾。

总体来看,这首诗表现了诗人对历史变迁的感慨和对田园生活的向往,以及对那些虽无显赫名声但却对社会做出贡献的历史人物的敬佩。诗人的感情真挚,通过细致入微的描绘和抒发,将历史与现实、怀古与生活融为一体,使得这首诗具有很高的艺术价值。

译文:我曾转道来到东山忆起那时的赐田,钱家曾经赐给鲍家的这片田地。这个地方叫什么名字没有人能考究得出端倪,你的功业虽无闻而姓字却传播于人间。藕池人家户户繁衍招徕宿鸟,寻花的人听够了杜鹃啼鸣疲倦。从这里流过的玉泉发出树荫复盖的响声缓缓西去,它与通往官府的水塘里荡漾着乡村船。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号