登录

《泊雁汊寄主簿》宋董嗣杲原文赏析、现代文翻译

[宋] 董嗣杲

《泊雁汊寄主簿》原文

穷通归造化,踪迹易参商。

自画新居样,谁传旧槀香。

寒沙埋虎坂,晚烧起龙冈。

相望风尘阔,愁怀不可量。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

董嗣杲的《泊雁汊寄主簿》寄怀深厚而透脱,状物遣词精准明朗。逐节细绎,“穷通归造化,踪迹易参商”中之“造化”,大造化小如意。包含有许多料峭感慨和奔放气势,那种喜笑乐意在开局展现清楚又稀松自然,虚无所拘缚也不酸费,笔锋随之不俗也不嚣张。“归”“易”二字的融注着墨很别致。“穷”和“通”自然出自天命,“造化”也是上天的意旨,其随心所赋皆在命定之中,诗人觉察后立即显现出的乐观看待。其实则此联仍由佛教讲入世而得感发之契机。

“自画新居样,谁传旧荻香”二句写自己居室新样,又联想到友人居所的旧时清香。这一联表明诗人已从上联流露出的达观超逸的情怀中引发对自身及友人生活环境的欣喜和热爱。“自画”二句虽然字面清晰,但意思却包含有“新居样”与“旧荻香”之间的对比。诗人以自己的居室与友人的居室相对照,对它们各自不同的景况表现出满意的情绪。然而,新居样固然令人欣喜,但如果没有人来传旧荻香,那么新居的旧时模样也就不复存在了。因此,诗人也含有一种隐约的怀人之思。

“寒沙埋虎坂,晚烧起龙冈”二句描绘了雁汊一带山川的雄壮景象。诗人以“寒沙”“虎坂”“晚烧”“龙冈”等词语刻画出雁汊一带山川的险阻、雄奇和壮丽。“寒沙”二字寓有峻洁荒凉之意;“埋”字表现不出经岁月磨蚀而致使山坂萎缩的情景;“晚烧”指傍晚山野间燃起的炊烟,含有孤寂悲凉之意;“起”字展示雁汊一带地理形势的雄伟;“龙冈”使人想象到云雾中起伏如龙的冈峦的气势;“虎坂”令人想象到沙石上如虎奔似虎跃的峻坂的险阻。这两句诗把雁汊一带的山川形胜概括起来,以寥寥数语传写其景象气势,使它如画上之景跃然纸上。

“相望风尘阔,愁怀不可量。”末二句写自己与友人相隔风尘虽远,但忧愁的情感却难以计量。其中,“相望”指上句中的“晚烧起龙冈”,龙冈而起炊烟即表明自己此刻仍在望友;“风尘阔”既指空间的遥远,也暗含出自己仕途失意、长期宦游漂泊孤孑无依的身世之感。这二句中包含着一种高远的意境和深沉的感慨,寄寓着诗人的隐约其辞而又极其悲怆的情思。

总体来看,这首诗虽然抒写的是诗人对友人的思念之情,但诗人以丰富的意象、简洁的笔法、雄浑的气势来表现这种情感,使它超越了个人范围而具有了更为广泛深刻的意蕴。同时,诗人在表达这种情感时也并不拘泥于一己之私的小我天地,而是以开阔的胸襟和高远的意境来展现出一种豪放奔放的风格和气度。

希望以上回答对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号