登录

《壬戌闰重九客中写梦》宋董嗣杲原文赏析、现代文翻译

[宋] 董嗣杲

《壬戌闰重九客中写梦》原文

今日闰月九,重新做重阳。

东篱賸有花,金黄熨晚香。

大江东下处,其地为柴桑。

靖节馀真祠,祠下荆棘荒。

想像义熙年,此老醉花傍。

寄情付傲睨,有句哀三良。

我思前月九,菊蕾初含芳。

萸气却绽烈,登高苦雨妨。

闰延花盛开,东曦荡晴光。

绕径行已匝,倦去憩竹床。

远梦入无何,随云还故乡。

故乡馀故园,境净浩莫量。

仰睇南峰松,俯引北海觞。

小亭俯溪南,溪声流宫商。

两年身不到,此时梦欲狂。

梦归转无益,梦觉生悲伤。

浮生能几度,客久空回肠。

醒来日已午,寻醉歌沧浪。

江鲜可斫鱠,笑引杯行长。

夕晖不相知,眩眼投西冈。

欢情亦云暂,旅困空相望。

月出照瘐楼,思归转徬徨。

现代文赏析、翻译

《壬戌闰重九客中写梦》赏析

在宋朝,董嗣杲的生活充满了漂泊与无奈。在这个重阳节的后一天,他客居他乡,却做了一个关于故乡的梦。这个梦,让他的心情变得更加复杂。

首先,今日是闰九月,所以重阳节又重新过一次。然而,这并没有改变他漂泊的命运。东篱的花儿再次开放,晚香犹存,这或许是对他的一种安慰。他望着东边的大江,想起那曾经位于柴桑的老家,那里有他的真祠,如今却已经荒芜。

他想象着义熙年间的景象,陶渊明醉卧花旁,借花以抒发自己的情感,有句赞美三良那样的人物。前一个月,菊花蕾初含芳,他未能登高远望,如今梦回故乡,却发现故乡也已荒芜。这个梦让他感到无助和悲伤。

醒来后,他并未完全忘却梦中的故乡。他在竹床上躺了一会儿,心中回味着梦境中的故乡景象,想要赶快回家去欣赏风景,然后举杯欢歌。他醒来后的反应说明他对这个漂泊生活充满了疲惫和迷茫。

这一切的一切,都是他在异地他乡对家乡的深深怀念和对生活深深的无力感的表现。而这种无力感也是诗人生活处境的真实写照。但尽管如此,他也并没有放弃希望,而是在生活的困苦中寻找一丝欢愉。这种积极的生活态度令人感动。

最后,他用清新的笔触描绘出落日的余晖、月出时的彷徨和思归的惆怅,以及晚霞中的江楼和清新的江鲜料理,这些都成为了他对故乡的思念和渴望的象征。

总的来说,这首诗表现了董嗣杲对故乡深深的怀念和对生活的无奈与迷茫。他用诗的语言表达了他对生活的热爱和对未来的期待,同时也揭示了他内心的痛苦和挣扎。这种复杂的情感表达方式使得这首诗具有了更深的内涵和更强的艺术感染力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号