登录

《客来得邻人携酒共饮》宋董嗣杲原文赏析、现代文翻译

[宋] 董嗣杲

《客来得邻人携酒共饮》原文

我无肤寸能,强颜榷茶课。

若是玉川子,见之生馋唾。

客来无可款,谈空面壁坐。

雷声绕枯肠,啜茶宁忍饿。

邻翁好奇甚,携酒为我过。

醉我我客共,随觉诗胆大。

云烟灿盈幅,意远不可和。

客去忘羁愁,寒灯照高卧。

现代文赏析、翻译

客来得邻人携酒共饮

董嗣杲

我无寸鳞生强颜,榷茶辛苦课微禄。

若是玉川子,见之生馋涎。

客来无可款,谈空面壁坐。

邻翁好奇甚,携酒为我过。

初似枯肠撑破囊,饮之辄醉客与我。

醒心便可诗兴大,去睡茫茫不思作。

邻翁醇古嗜久今古,可作招隐寺间壁有宋碑工楷。

谁来赠君南柯耳,翻使儿啼归去来。

【简析】

诗人因无寸鳞(一点才能)而强颜为笑,苦于榷茶的微薄收入。如果遇上像唐代诗人卢仝那样的人,也会生出馋涎的。客人来时虽无好东西款待,但邻翁也够好奇的,携酒过来,于是诗人醉饮忘却客居的羁旅愁绪。赞美邻翁奇特的人格,归去以后,“客去寒灯照高卧”,自在惬意,也许是再不想返回困窘无奈的现实了吧!这样的酒客该是多豁达的主,三两相赠远离名利的旅愁于心矣。更不论赞诵主人举世的诗人端饮酒眠之后的童梦寻怀了吧!读完掩卷再思,“玉川子”一类人物的癖好“”未必无益于身心合用!古人真个能洁身自好、无欲则刚,远离俗尘、归隐山林自然能随心所欲、无拘无束!这就是真正的诗人了!本诗除了如李白一般诗人自己的心境的自我分析以外还兼有诗人品行的一种追求吧!作者虽只是市井之民、走卒之流却写出了超越自己的品行之诗。这样来理解诗歌中的诗境也许更加恰当吧!至于董嗣杲本人所处环境是否如此?则只好请教品行学大师了!

现代文译文:我才能微薄,只能勉强做榷茶的工作勉强维持生活。如果遇到卢仝那样的高人,也会馋涎欲滴的。客人来了没有什么好东西招待,只能谈空话、面壁而坐。邻居老翁非常好奇,带着酒过来。好像肚子里空空如也,饮点酒就醉了,但是客人来了诗兴也会大发。云烟满幅的画面,意境深远无法表达。客人离去忘记羁旅的愁苦,寒灯照着高卧而眠。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号