登录

《欲附蒲海云制干舟归》宋董嗣杲原文赏析、现代文翻译

[宋] 董嗣杲

《欲附蒲海云制干舟归》原文

江上楼高暝树连,壮游空慨禹山川。

客中问醉当秋晚,梦里怀归在燕先。

水送流年遗楚恨,风吹残雪上吴颠。

几番谩附鳞鸿便,不若相依买去船。

现代文赏析、翻译

《欲附蒲海云制干舟归》赏析

在江边的高楼之上,暝色中的树木连绵不绝,回忆年轻时的壮游,只能感慨山河的变迁。在客中想要询问醉酒时的情景,应该在秋天的晚风中,梦里怀念着在燕京的家乡。水送着时光流逝,留下了楚地的遗憾,风吹着残雪,爬上了吴地的山头。几次想写信给你,乘着大船归去,然而也只是徒然。与其说这是一个实际的行动,不如说是心灵上的相依相伴。

在原始的文学中,我们可以感受到董嗣杲的深深思乡之情和对时间流逝的感慨。他以诗人的细腻情感,描绘了江边高楼的夜景,回忆了年轻时的壮游,表达了对家乡的思念和对时光的无奈。同时,他也表达了对友人的关怀和期待,希望友人能够乘船归去,与他相依相伴。这种情感真挚而深沉,让人感受到诗人内心的孤独和渴望。

现代文译文:

在江边的楼台上,我望着暝色中的树林连绵不绝。回忆年轻时的壮游,只能感慨山河的变迁。在客中想要询问醉酒时的情景,应该在秋天的晚风中。梦里我怀念着燕京的家乡。水送着时光流逝,留下了我的遗憾。风吹着残雪爬上了吴地的山头。我想寄一封信给你,乘着大船归去。然而我知道这只是徒然,倒不如我们的心在一起就好。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号