登录

《山茶花》宋董嗣杲原文赏析、现代文翻译

[宋] 董嗣杲

《山茶花》原文

老树苍枝翠子乾,烂红搀向雪晴看。

绿攒劲叶身边刺,金凝纖须腹内丹。

鹤顶剪开霞瓣暖,骊珠遗下日芒寒。

几多名品中州有,染透春风十二阑。

现代文赏析、翻译

山茶花

董嗣杲

老树苍枝翠子乾,烂红搀向雪晴看。

绿攒劲叶身边刺,金凝纤须腹内丹。

鹤顶剪开霞瓣暖,骊珠遗下日芒寒。

几多名品中州有,染透春风十二阑。

赏析:

这是一首赞美山茶花的诗。诗人以高昂的热情,细腻的笔触,描绘了山茶花非凡的形与神,赋予山茶花以超凡脱俗的品格。

首句“老树苍枝翠子干”,点明山茶花生长的枝干特点,老树苍劲,枝繁叶茂,翠绿的叶子衬托着红艳的花朵,显得格外娇美。

次句“烂红搀向雪晴看”中的“烂红”二字,极写山茶花红得明净、热烈,这雪后初晴的阳光,这烂漫的山茶花,给人们带来了无比的欣喜和美感。

三四两句“绿攒劲叶身边刺,金凝纤须腹内丹”,写山茶花的形状和神态。山茶花绿叶葱茏,青翠的叶片簇拥着劲枝上的花朵,尖硬如刺,给人一种刚正、坚硬的感觉;它的花柄、花蕾和纤细的花丝,又像凝住了的黄金,蕴藏着绚丽的色彩和美好的芬芳;在它的花蕾上,仿佛凝结着一颗颗骊珠,在晨曦的照耀下,散发出诱人的寒光。

“几多名品中州有,染透春风十二阑”。中州即中原地区。这句是说中州的茶花名品很多,而在春风中盛开的山茶花更是美丽多姿。末句含蓄隽永,耐人寻味。

全诗以山茶花为描写对象,以形传神,由表及里,层层深入,展示山茶花的外在美和内在美。语言明丽洒脱,意境清新幽雅。

译文:

一棵苍老的山茶树苍翠欲滴的枝条上挂着朵朵白里透红的山茶花在雪后的晴天里更是美丽无比绿叶簇拥着红白的花朵周围都是刺人荆棘金黄的花蕊拥抱着柔嫩的花瓣太阳照在鹤顶上的霞瓣上感到温暖阳光透过灿烂的朝霞照射下来像明珠一样闪烁着寒光名贵的品种在中州只有这山茶花最有气魄不过在春天里欣赏的也只是一般般罢了!

由于这是诗人对山茶花的真情表达而且在他的原诗里形象、语言都是比较生动的。所以我们就不能用过于简练的翻译来局限它。可根据自己对原诗的领悟来具体地、艺术地去感受去体味其内涵好了。这也就是所谓鉴赏中的“仁者见仁,智者见智”吧。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号