登录

《小新堤》宋董嗣杲原文赏析、现代文翻译

[宋] 董嗣杲

《小新堤》原文

添築湖堤种柳条,行春路截九松腰。

直看西日归三竺,平接南山第五桥。

曲院岸通沙涧浅,桃溪寺接石津遥。

游人从此言旋便,不受回舟著相招。

现代文赏析、翻译

小新堤

添筑湖堤种柳条,行春路截九松腰。

直看西日归三竺,平接南山第五桥。

曲院映桑林夏影,桃溪环璧水晴霄。

此地如登阆风苑,谁云引棹不用招。

这是一首充满生机的田园诗。写诗者在小新堤上筑堤栽柳,折松腰截路,正准备和游人欣赏湖山美景。本诗给读者展现了“柳条添筑”后的美丽景象:在湖堤上,一行行柳树在春风中摇曳;一条条柳枝在微风中摆动,恰似少女发上的玉簪,在舞动。沿着湖堤步行,可以截住松树,它们的姿态优美、韵味无穷。湖面上荡漾着微波,偶尔传来游人的欢笑和歌唱。晴空下,小溪清澈见底,绿树倒映其间,构成一幅绝妙的图画。作者似乎想用这一画面告诉人们:此处犹如仙境一般美丽,何须再去远航寻觅胜景呢?小新堤之景诱人,诗的后两句则是登临的最好写照:“游人从此言旋便,不受回舟著相招。”诗人不言送友归家,而说游人自己言旋便走,自己不需船夫相招相送。现代诗人似乎有意在营造一种“归隐”气氛,使人感到本诗似乎是在描绘一个与世无争的仙境般的人间乐园。这正是本诗的魅力所在。

诗中“曲院”指西湖畔皇家寺院;“桑林”指栽有桑树之林;“石津”指运河;“回舟著相招”指船夫相互招呼回船等候。“著相招”意为相互招呼。诗人在这里运用了古典名著《西游记》中人物“相招”“著相”一语。可见其行文构思不凡。“言旋”是唐宋人用语,意思是“返回”、“回去”,此处意为回家;作者友人船已“旋”,已离开,但送行者未回家。由此可见本诗与上述所说的游者无所求、不受劝留之举相对应,故此处补写留恋不舍之意;虽有意劝游者不要受西湖之牵连,但也表露得极为隐曲委婉;并运用一“便”字衬托了诗中人十分想挽留友人之情。这种炼意使诗句既洁净又委婉、曲折;更让诗句活泼俏皮起来!这是一种独特的创造!以上两点:对点字的妙用与修辞技巧堪称巧妙、完美。由此可见这首小诗不可小觑!此外:柳树的增添,表明岁岁花开花落、人间万象世事;这一笔不大的点染使小诗便具佛法包罗万象之妙;我们不禁想起有唐以来诸多吟咏西湖之景的绝句:“孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥”(白居易《钱塘湖春行》);“乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄”(白居易《钱塘湖春行》)并掩映湖光山色交错之美。如作个参考相比也对。我们只因此有以上推见就不必考校文字雅俗;仅知七绝收束颇为紧凑就行吧!附己意以表达瑕疵挂诸一笑之下或竟有益。对于闲来有味的知味赏文之人尚当与之提醒新面吧!总之宋人的七绝是那么的有滋味;他们可以这么含蓄精致的取材与构思其审美内涵确实不可小觑啊!当然作为近体格律诗作应该体现精巧和谐的特点为可也。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号