登录
[宋] 董嗣杲
阴崖月馀雪未消,春入富池江上遥。
寒林万木绝枝叶,终日强欲收堕樵。
古屋羁人鬓萧萧,三冬暖曲无炭烧。
掘地作炉煨榾柮,如此为官徒折腰。
原创赏析:
在阴暗的山崖下,余雪仍在飘飞,尚未消融。而春天的脚步悄然而至,富池江畔,距离遥不可及。这凛冽的寒冬中,万木凋零,枝叶全无,寒林肃杀,令人望而生畏。尽管如此,终日里仍想尽力收起那沉重的砍柴刀。
古屋羁人,鬓发萧萧,独自在冬日的寒曲中颤抖。整个冬季,暖炉中无炭可烧,这似乎是对为官者的无理取闹。然而,即使在这样的困境中,他们仍能找到生存的勇气。他们挖掘土地,作炉生火,用枯木和柴根来取暖。他们以这样的方式为生,屈服于生活的艰辛。
现代文译文:
在阴暗的山崖下,积雪尚未消融,春的气息在富池江畔远远地传来。寒林中万木凋零,枝叶全无,整日里艰难地拾柴火。古屋中,羁留的人鬓发萧萧,冬日的寒冷曲子无法取暖。他们挖地作炉生火,燃烧榾柮木,就这样在官场上弯腰劳作。
董嗣杲的《苦寒》诗中,通过对恶劣环境的描绘,表达了对生活的艰辛和无奈。他用生动的语言,将寒冬的严酷和官场的无情表现得淋漓尽致。尽管身处困境,他仍展现出坚韧不拔的精神,展示了生活的力量和韧性。