登录

《夜坐东林寺》宋董嗣杲原文赏析、现代文翻译

[宋] 董嗣杲

《夜坐东林寺》原文

晚云敛尽鹤声迟,万木号空夜景移。

三笑亭前山月上,却如身在冷泉时。

现代文赏析、翻译

在宋代诗人的眼中,每一处地方都有着不一样的情怀,当身处在东林寺的时候,他看到了晚云敛尽,鹤声迟缓,万木在夜色中静默无声,仿佛整个世界都静止了。他抬头看向三笑亭前山上的明月,仿佛回到了曾经在冷泉时的情景。

诗人通过描绘夜晚的静谧和月色的皎洁,表达出一种深深的宁静和淡泊。他似乎在告诉我们,无论身处何地,只要心境平和,就能感受到自然的美丽和生活的美好。

现代文译文:

夜晚,云彩散去,鹤的声音也变得缓慢起来,万木在寂静中无声无息,仿佛整个世界都在夜色的移动中静止了。我抬头看向三笑亭前山上的明月,它静静地挂在空中,仿佛带我回到了曾经在冷泉时的情景。

在这个时刻,我感受到了生活的平静和美好。无论是喧嚣的城市,还是静谧的寺庙,只要心境平和,就能感受到自然的美丽和生活的美好。这是一种深深的体验,也是一种深深的领悟。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号