登录
[宋] 董嗣杲
指出飞梁是北新,羁怀冰释返吾真。
归逢乡井心才稳,羞对湖山迹已陈。
彻钥要芟三径草,怀人空睨一汀苹。
满头残发凝霜腻,达旦梳云却爱频。
现代文赏析:
在一条曲折飞桥之上,我看到了一条崭新的道路。旧地重游,羁旅的心情竟然有如释然后的舒畅。回到家后,故乡的风物仍旧,我的内心才得到了真正地稳定。行走过的湖山风景已经不再,使我感到羞愧。
我决心要将钥匙割去杂草,铲除道路上的荆棘。然而,面对着故乡的故人,我只能空自凝视着汀洲上的苹花。岁月无情,我满头的白发如同凝霜的嫩腻,只有每天反复梳理,才能勉强维持。
译文:
我指出一条飞梁是新修的北新桥,羁旅漂泊的心情冰释之后返归了我纯真的本心。回到家乡时碰上乡亲们心里才觉得安稳,羞于面对湖山旧地,因为足迹早已陈旧。拿钥匙是为了割除园中杂草,思念人们空自端视一片汀洲上的苹花。满头白发凝成浓重的玉霜那样细腻光润,一早起来梳头却喜欢梳头次数频繁。