登录

《春去喜无怨鸟二首其一》宋董嗣杲原文赏析、现代文翻译

[宋] 董嗣杲

《春去喜无怨鸟二首其一》原文

失笑羁人泥听禽,年年春老益愁心。

江城树少无栖处,堕落千岩万壑深。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

《春去喜无怨鸟二首其一》是宋代诗人董嗣杲的一首诗,它通过描述一个羁绊的人无法控制春天的流逝,无家可归的鸟类落入千岩万壑深处这样的情景,表现出了作者内心的无奈与悲伤。

诗中的“失笑羁人泥听禽,年年春老益愁心”是首联。诗人巧妙地以啼鸣的鸟群作为抒情的媒介,通过对羁绊者的揶揄和对鸟儿所处困境的揭示,抒发了内心的悲伤情感。在这个无奈的世界中,“羁人”与“怨鸟”同样失去了自主,为世界所左右,这是一种沉重的表达,表现出诗人的绝望感。

接下来的“江城树少无栖处,堕落千岩万壑深”,这是诗人眼中的景色描述,但也寄托了他的心情和感叹。城市的边缘树木稀少,没有鸟儿可以停留,他们在无数的山谷里、小溪旁深落下,没有了出路,这一画面为春天的消逝设定了一个沉重和沉闷的基调。董嗣杲借此描述抒发了人生季节循环的不可抗拒以及韶华易逝、命运无常的主题。

“失笑”是无奈的自嘲,“益愁”则是内心的哀怨,这样的情绪在诗中得到了生动的表现。通过诗人的描绘,我们可以感受到他内心的悲痛和无力感。这种对春天的无力挽留,对命运的无奈接受,都在诗中得到了淋漓尽致的体现。

至于现代文译文,我会尽力以接近原诗的风格进行翻译:

“我失笑这束缚的旅人沉溺于尘世的繁忙,只能被动地倾听生禽哀鸣;每年春天离去,心中愈发忧愁。江城的树木稀疏,无鸟可栖;飞鸟落入了千岩万壑的最深处,不知归路在何处。”

这样的翻译尝试尽可能地保留了原诗的韵味和意境,同时用现代的语言表达出诗人所要表达的情感和思想。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号