登录

《再逢黄山矶上老叟》宋董嗣杲原文赏析、现代文翻译

[宋] 董嗣杲

《再逢黄山矶上老叟》原文

过此未几还问归,归时又眺黄山矶。

不如矶上钓鱼父,雪霁扶藜行夕晖。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

再逢黄山矶上老叟

再逢黄山矶上老叟,白发垂垂映带身。 问我几时归去也,雪晴扶藜又一春。

这首诗是作者第二次遇到在黄山矶上垂钓的老人的记述。前两句写自己与老人的匆匆相见,又匆匆分离。老人雪鬓白髯,在黄矶上扶藜相送,依依惜别之情跃然纸上。

后两句是写老人的安慰之语。老人见作者即将远行,就以自己的生活经历相宽慰。说作者离开这里不久就会回来,但回来时又要远眺黄山矶了。不如在这里的钓鱼翁,在雪晴天好的时候,扶着藜杖,在夕阳余辉中行去,悠然自得。此处的“钓鱼父”实为作者描绘了一个生活场景,通过这个场景,作者将老人的安逸生活与自己的匆匆离去形成对比,使作者惜别的深情和老人的安慰更加强烈地表达出来。

这首诗语言质朴无华,但情意深挚。诗人将老叟的生活写得很有情趣,也反映了作者对安逸生活的向往。当然,这其中也含有难言的苦衷。诗人于平淡中见新奇,使诗更显得平中见奇,平淡中见工巧。

译文:

才分别不久就再次询问归期,回来时又远眺那黄山矶。山上的钓鱼父比不上你呀,雪晴后你扶着藜杖在夕阳余晖中缓步。你的言辞教化对我的启迪如同皋陶晓喻七死的黎民、邹尼晓谕迷途的鲁君那般有效;润泽世间万物和风细雨最是无私,浑厚的诗意撒满村落之间人间总始平和又温婉的心曲才能深刻打动世人换位体验获良效矣

希望这个赏析能帮助您更好地理解这首诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号