登录
[宋] 董嗣杲
下江值云簇,水色透沙清。
挂席风势烈,两岸无人行。
野市门多关,久绝鸡犬声。
时势驱之然,茫昧嗟予生。
兴怀孤山人,种梅千古名。
浮荣梦幻耳,世事春云轻。
邻船羞小鲜,佐以红酒烹。
欣然暖曲身,慨此奔走情。
退省毋悠悠,进寸徒营营。
拄笏看西山,归来有时成。
江岸绿洲朝雨绵,滴入江心水清鲜。 挂席乘风任飘荡,两岸无人独行远。 市声稀疏夜已深,鸡犬之声已难闻。 世事如云难预料,茫然人生百感生。 忆起孤山种梅事,千古美名传至今。 浮荣梦幻如春云,飘散无痕难久存。 邻船烹鱼送美酒,豪情顿生心自暖。 奔走情状难掩饰,此时此刻复何言。 回首世事皆成空,步步为营终有穷。 西山映日若可望,晚归心情尚安详。 这就是我对宋代诗人董嗣杲《下江》一诗的赏析。
以下是对这首诗的现代文译文:
下江之滨,春雨绵绵如云团,江水清澈透过沙粒。挂席上船,任凭风势狂烈,两岸无人独自远行。野市的门多关闭,深夜已至,鸡犬之声已难闻。世事如云变幻莫测,感叹人生茫昧无知。想起孤山种梅之事,千古美名传颂至今。浮荣梦幻如春云,飘散无痕难以长久。邻船烹鱼送美酒,豪情顿生心自暖。奔走之情难以掩饰,此时此刻,该说什么好呢。 回顾世事皆成空,步步为营终究有穷时。手持竹杖仰望西山日暮,晚归心情仍然安详平和。 希望能帮助到您。