登录

《浔阳馆边泛小舟夷犹沙浦中遇翟伟大舟过》宋董嗣杲原文赏析、现代文翻译

[宋] 董嗣杲

《浔阳馆边泛小舟夷犹沙浦中遇翟伟大舟过》原文

沽来官亭酒,艳流胜琥珀。高歌大江上,聊以信所适。借舟喜逢君,春沙涵润泽。傍沙得鲜鮰,过似河鲀白。斫鱠搜姜椒。食枯鄙肴核。浮阳下峰迅,晚风撼渔碛。深洲卸帆处,闻角易丧魄。津吏量水痕,两夜长三尺。

现代文赏析、翻译

董嗣杲的《浔阳馆边泛小舟夷犹沙浦中遇翟伟大舟过》描绘了江边渔村的美景和豪爽的气氛。现代文译文如下:

在官亭买了酒,酒色如同美玉一般流淌,醇香四溢。在江上放声高歌,任凭心意去往任何地方。借船之际,欣喜地遇到了你,春日的沙洲滋润着大地。在沙洲边捕到了鲜美的鮰鱼,它的颜色如同河鲀一样白净。用刀切成美味的鱼片,配上香辣的姜、椒,品尝着简单的菜肴,摒弃了繁复的果核食物。

夕阳下,江水波光粼粼,晚风吹拂着渔村,撼动着沙滩。在深洲卸下帆的地方,听到号角声会使人丧失魂魄。船夫根据河水的深浅来衡量水痕,两个夜晚之间河水上涨了三尺。

整首诗的氛围豪放而又亲切,诗人描绘了与友人相遇的喜悦,捕鱼的美景,以及晚风、号角等自然景象,营造出一种豪爽、自由的气氛。诗人的情感真挚,对自然的描绘生动细腻,展现了他对生活的热爱和对自然的敬畏。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号