登录

《真珠泉》宋董嗣杲原文赏析、现代文翻译

[宋] 董嗣杲

《真珠泉》原文

泉光四散骇猿猱,迸起平池点滴高。

谁欲斗量徒积梦,人将瓶汲肯辞劳。

声随夜雨穿疏箔,名逐春风入小槽。

别有雷峰峰下圃,一泓埋没在蓬蒿。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

珍珠泉的水光四溅,吓得猿猴们四处逃窜,泉水从平地上向高处猛然迸发,如点滴的珠子般跳起。谁想用斗量他的光芒,那只是空想罢了;若想取水,只需拿起瓶子,何必推辞辛劳呢?在夜雨的伴随下,泉水声音穿过稀疏的竹帘,仍旧继续着它的歌唱;他的名字随着春风一起进入小槽中,与酒香一起流传。

另外,在那雷峰峰下的菜园中,一汪泉水被埋没在蓬蒿之中,名字虽美,但却湮没在荒草之中。

赏析:

这首诗的主题是赞美珍珠泉的美景,但同时也在抒发诗人对自然美景的热爱和对世态的感慨。

首联“泉光四散骇猿猱,迸起平池点滴高”生动描绘了珍珠泉的美景。泉光四散,如同猿猴受惊一般四处逃窜,形容泉水从平地向上飞溅,如点滴的珠子般跳起。这样的描绘既生动又富有诗意,使读者仿佛置身于珍珠泉畔,亲眼目睹那美妙的景象。

颔联“谁欲斗量徒积梦,人将瓶汲肯辞劳”表达了诗人对珍珠泉的赞美之情,但同时也流露出对那些想用斗量泉光的人的淡淡笑意。斗量,是形容数量之多,这里指对珍珠泉的赞美之情;瓶汲,则是形容取水的辛劳。诗人用“徒积梦”和“肯辞劳”来表达对取水辛劳的肯定和对那些空想者的笑意,显示出诗人的率真和幽默。

颈联“声随夜雨穿疏箔,名逐春风入小槽”进一步描绘了珍珠泉的声色之美。在夜雨的伴随下,泉水声音穿过稀疏的竹帘,仍旧继续着它的歌唱;而随着春风的到来,泉水的名字也跟着进入了小槽中,与酒香一起流传。这两句诗既描绘了珍珠泉在夜雨中的声音和春风吹拂下的名声,又展示了诗人对自然和酒文化的热爱。

尾联“别有雷峰峰下圃,一泓埋没在蓬蒿”笔锋一转,诗人通过对雷峰峰下菜园中埋没于蓬蒿中的一汪泉水的描述,暗喻自己才华被埋没的境况。这一句既表达了诗人对自己境遇的感慨,也流露出诗人对世态的不满。

整首诗通过对珍珠泉的描绘和赞美,表达了诗人对自然和生活的热爱,同时也流露出诗人对自己境遇的不满和感慨。诗中既有生动的描绘和赞美,也有对世态的讽刺和感慨,使得这首诗既有艺术价值,也有思想价值。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号