[宋] 董嗣杲
种出海南谁为夸,嫣然无语送韶华。
何人何事入彼粲,倾国倾城非比花。
羞靥倚风遗素脸,烂香浥露逼青瓜。
开时气味起憎妒,牢掩篱门蚕妇家。
笑花
宋 董嗣杲
种出海南谁为夸,嫣然无语送韶华。
何人何事入彼粲,倾国倾城非比花。
羞靥倚风遗素脸,烂漫香袭逼青瓜。
开时气味常遭恨,牢掩篱门缚蚕妇。
初读这首词,会被诗中那嬉戏花丛的笑颜感染。这里首诗看似与大群竞艳毫无瓜葛的花木。也许正是因为它们外形普通平凡的缘故吧,就像凡间劳碌在田间默默耕耘的农夫。它是写笑花的结构却从南方的海花开始。“海南”,处于南方热带地区,有花出产。不过那些奇花异卉也未必见得漂亮。这里的笑花语言清新自然,更让读来令人感受到诗人情怀的淡远和自适之情。“嫣然无语送韶华”把花儿拟人化,是极传神的妙笔。“嫣然”写出笑花的可爱“无语”而又能“送韶华”似乎是诗人笔下幻化出来的美妙意象。
“何人何事入彼粲”是对笑花更深一层的赞美。然而诗人并没有继续写笑花的色香形态以及采摘后的情形。而是把笑花放入了“倾国倾城”这样更富艺术效果的比喻之中。“倾国倾城”是美,但也是一种灾难,一种足以误国的娇艳,这里有担忧之意在里边。借李白“云想衣裳花想容”的意境表达对花容的情思,“花飞花想”像什么呢?就像素净而又迷人的微笑“羞靥倚风遗素脸”花儿似乎露出了浅浅的笑脸“烂漫香袭”在此词语的运用更富有表现力,“烂漫香袭逼青瓜”“香”“笑”,颇有民歌风味。“烂漫”,这两个字既是客观的真实,也是经过诗人视觉、嗅觉的艺术筛选酿成的精心造语把经春风一吹、晨露浸润后的花儿,生机勃勃的形象极其自然准确地呈现在你面前了吧“篱门”,也就是房篱。在这里实际上还担负着防卫周密的“蚕妇家”的任务,那蚕妇正在篱门紧闭的家里紧张地忙碌着养蚕的事呢。此词写笑花时层层叠进,更让笑花的形象更富有神韵和魅力。笑花的美只可观赏而不可亵玩焉,观赏笑花也要恰到好处才能欣赏到它的倩影和神韵。欣赏之余,也许会生出一些人生况味之感来。
笑花在宋代诗词中并不少见,但能像董嗣杲这首词写得如此清新自然、妙趣横生的却为数不多。笑花在诗人的笔下被赋予了生命和个性,它嫣然无语地送走了美好的韶华;它羞怯地倚风而笑;它烂漫地散发着香气;它香气逼人时令蚕妇家紧闭篱门以避之。诗人巧妙地把笑花拟人化,使笑花具有人的灵性和动性。当你在欣赏笑花时,也许会想到自己年轻时的青春和活力吧。想到那逝去的光阴、留下的遗憾、也或许会有美好的憧憬和执着的追求。不管如何笑花会一直绽放在青春的心空里、定格成永远的风景,这也正是该诗的主题和魅力所在吧。
现在我们来欣赏这首词的现代文译文吧:
海角天涯谁会为这奇花而赞叹,无言的静静面对春风欣赏着美景如画。
人们会为哪个人、哪件事欣赏这般如花容颜,不是我们身旁美丽如牡丹之人。
含羞的笑脸倚风而摆,散发着清香花香仿佛沾满了晨露润湿了翠绿的黄瓜架。开花时的芳香香味惹来蜜蜂忌妒它,紧闭着篱笆门防备着那蚕妇家去偷摘它。