登录

《醉公子·漠漠秋云澹》唐顾夐原文赏析、现代文翻译

[唐] 顾夐

《醉公子·漠漠秋云澹》原文

漠漠秋云澹,红藕香侵槛。

枕倚小山屏,金铺向晚扃。

睡起横波慢,独望情何限。

衰柳数声蝉,魂销似去年。

岸柳垂金线,雨晴莺百转。

家住绿杨边,往来多少年。

马嘶芳草远,高楼帘半卷。

敛袖翠蛾攒,相逢尔许难。

现代文赏析、翻译

《醉公子》鉴赏

顾夐这首《醉公子》是描写女子空虚无聊的生活和她的容貌神情。唐代的酒宴是随时举行的,每逢佳节良辰,往往盛设酒馔,大杯痛饮,通宵欢乐。顾夐所处的时代正当战乱之际,这种情况更多了。闺中妇女往往倍感寂寞,常以独守空房、寂寞无聊而苦闷。她们有的还设法寻求解除苦闷的方法,而这一切正是文人诗词的主要题材。这首词就是在这种背景下产生的。

这首词的结构,紧凑严谨。第一句先从傍晚时节的景象和气氛入手。这时天色已晚,暮霭渐渐弥漫在空中,沉沉欲锁。“漠漠”二字,正好状写笼罩四野的黯淡景象。藕花虽已凋残,但余香仍侵槛袭人。“红藕香”便以此说明暮色之所以如此浓重。“枕倚小山屏”是词人眼中的一景。紧接着“金铺”二句写室内物件:富贵之家,房屋精美的门扇都镶嵌着金花或银花,每到黄昏时分便紧紧地关闭着。“小山屏”是妇人闺房中的一种装饰品,即小型的折叠式画屏;唐代有名的李群玉曾有《小屏风》诗云:“醉凭纱扇觉衣重,困向绿纱觅梦思”。用“金铺”与“小山屏”相比照,通过富丽精美的物件和暗淡、幽冷的室内环境的气氛映托来揭示女主人公的心灵和内心生活;一方面流露出室中之主人公和所处的孤独惆怅的心情。至此以上三句连贯一气而又暗暗接“枕倚”一语照应:“醉公子”自入夜之后已经小睡;“枕倚”、“小山屏”,分明表现出倚枕独对屏风的神态。

过片二句写主人公醒后独坐之久和凝望之处之深。“睡起横波慢”是说睡起之后目光流转,神态自若;“独望情何限”,又分明写出了她的内心苦闷。“衰柳数声蝉”在歌声未响处勾画出“睡起”时所见听到的一幕暮景象:此时院中的杨柳枝叶已经枯败不堪了;残蝉偶尔传来断续之声也正是到了它最后的哀鸣的时候了;好景难留,何况人事,何况人的爱情亦难长保。于是便有结句“衰柳数声蝉,魂消似去年”。这一句和上句的联系是十分自然的;上句所勾画的景象已暗透出女子情思之哀,而结句则直接把笔触指向女子内心深处:“魂消似去年”,似是感叹时光的流逝,而又有着对往事的追忆。上片所写还是从傍晚到深夜的情景,下片则进而写女子白天的经历和感受。

“岸柳垂金线,雨晴莺百转”,正是“睡起”之后眼前所见到的景象。“金线”二字很形象地写出了岸边柳树柔软的枝条随轻风袅娜而动的姿态;“雨晴”二字扣合节令,说明此刻正是雨后初晴之时;经过雨水的滋润之后周围的环境变得非常清新可爱;一只黄莺在枝头欢畅地啼鸣着。这一句为下文过渡到下文作了很好的铺垫。“家住绿杨边”点明女主人公的住处靠着绿杨;“往来多少年”,是她所处的环境;因为时常往来于绿杨岸边而感到时日过得很快,这样自然带出了末二句:“马嘶芳草远,高楼帘半卷。”“芳草”是古诗词中常用的象征美人迟暮的意象之一;这里借以写暮秋时节芳草又黄,映衬美人迟暮之感。“马嘶芳草远”,一方面写出怀人的主人伫立凝望;另一方面又写出盼望之人远行未归或久去不返;与马嘶之声相应和,更加深了人的愁苦。这时候却只见高楼之上窗门紧闭,只从半卷的帘缝里看到里面的空虚寥静。这样便把女主人公的感情和她所处的环境都写得非常真实而深切了。“敛袖翠蛾攒”,五字集中刻画出一个闺中少妇的容貌和神态:她收起了双袖,攒眉不语。“相逢尔许难”,则以动作和表情明确表达了她对情人的思念之情。

这首词在艺术上的另一个特点是把室内与室外、静态与动态、环境与人物融为一体。笼罩一切的傍晚时分特定的气氛虽隐约可闻其声而无形显出

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号