登录
[宋] 何梦桂
清泉白石此丘隅,谁解尘缨漱玉壶。
歌罢沧浪千古意,祇今曾见似人无。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
清泉白石,这清幽之地藏于世俗角落, 谁人能解,解开世俗纷扰,在此洗尽尘缨? 这清澈的泉水,洁净的石头, 如同玉壶般晶莹剔透,引人入胜。
歌颂沧浪之曲,歌声余音绕梁千古, 此处竟无人与此境相合,与此意共鸣, 令人慨叹如此人间仙境,怎奈现今见之如梦似幻。
诗人在诗中寓情于景,描绘出南山一处别致的风景——濯缨亭,引人入胜的泉水与洁净的石头为环境主体,创造出了一个幽静恬淡的氛围。而在此处的诗人,解下官帽,洗净尘缨,以此清净之地洗涤心灵的烦忧。这不仅是对自然的赞美,更是诗人寻求内心净土,逃离纷扰社会的写照。诗人的心声在于渴望找寻一处可以忘却世事纷扰的地方,这里既是他心灵的避难所,也是他对现实生活的无声抗议。
至于现代文译文,我将其译为:
在这清泉白石藏于世俗角落之地, 谁人能理解放下尘世纷扰,在此洗尽尘缨的喜悦? 歌颂沧浪之曲的千古意蕴消散后, 现今竟再无相似之境让人留连忘返。
在这翻译中,保留了原诗的情感和意象,同时也尝试了将古代文学的表达方式现代化。这样的尝试能让读者更容易理解诗意的同时,也能领略到原诗的美学价值。