登录

《见李察判竹溪四首 其一》宋何梦桂原文赏析、现代文翻译

[宋] 何梦桂

《见李察判竹溪四首 其一》原文

十年江浙说明公,节钺青冥山万重。

春住钱塘还有脚,新年移得到千峰。

现代文赏析、翻译

这首诗所怀慕的已远逝旧人旧事中,一例是世路风雨波涛中所坚守的那股峥嵘心性。“溪翁年长守云根,免共纤儿浪掷春。先少元、又驾空皆拍手,骚人载酒蹑星辰。”在这样的领悟之下,李公竹溪的品格,在何梦桂看来,就是一种坚守自我、不与世俗同流合污的象征。竹子,是古人笔下常见的意象,它身披青翠,挺拔凌云,傲然独立,节操清高。竹子身上所体现的品格,古人认为是最宜于文人的。所以,竹子也成了文人雅士吟咏的对象。

十年江浙说明公,节钺青冥山万重。春住钱塘还有脚,新年移得到千峰。——这是诗人在回忆与感慨。诗人说:您在江浙为官的十年里,您的高风亮节穿透重重青冥山,您在钱塘居住的那些年,那满城春色就是您的脚步啊。今年您又将千万峰的山水移到自己身边。可见其坚守自己的一份信念。“年长”也好,“春住”也罢,不变的是竹根深埋之地对云的向往和痴守。“春住钱塘还有脚”,是对在杭故居照管春色的温馨回忆,由此还引出了把山里的翠竹移到家中门前的新情结。给人感觉既温馨又自然。

这首诗语言平实易懂,但韵味十足。诗人以淡泊平和的心境与李公道别,以“溪翁”自谓,表达了对这位老长官的敬重与怀念。

现代文译文如下:

您在江浙为官的十年里,您的节操就像青冥山上万重的山峰一样崇高。钱塘城的春色中您的身影依然清晰,您将千峰的翠竹移到了自己的身边。您就像那些一直坚守自我、不愿与世俗同流合污的人一样,在我心中永远鲜活。您的精神品格是我学习的榜样,您是我心中的英雄。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号